Jackson Browne - Miles Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackson Browne - Miles Away




Miles Away
За тысячи миль отсюда
I got my head down between my knees
Я уткнулся лицом в колени,
I got my back against this bedroom wall
Опираясь спиной о стену спальни,
I hear my voice saying baby please
Слышу свой голос, умоляющий тебя, любимая,
But I know you don't hear me call
Но знаю, что ты меня не слышишь.
You're staring at that far horizon
Ты смотришь на далекий горизонт,
I don't even know why you stay
Я даже не знаю, почему ты еще здесь.
It's like you're already miles and miles away
Словно ты уже за тысячи миль отсюда.
We got this life so far turned around
Наша жизнь перевернулась с ног на голову,
We only talk about what happened last
Мы говорим только о прошлом,
We try to move ahead but we're losing ground
Пытаемся двигаться вперед, но теряем почву под ногами,
To the heartache and the pain of the past
Утопая в душевной боли и воспоминаниях.
Staring at that far horizon
Ты смотришь на далекий горизонт,
I don't even know why I stay
Я даже не знаю, почему я еще здесь.
You're already miles and miles away.
Ты уже за тысячи миль отсюда.
Miles Away
За тысячи миль отсюда
From these sad deliberations
От всех этих грустных раздумий,
From a life in disarray
От беспорядочной жизни
And all these recriminations
И всех этих взаимных обвинений,
And these stones all in your passway
И этих камней на твоем пути.
You got this rage choking up your voice
Твоя ярость душит твой голос,
And you're behaving like an orphan child
И ты ведешь себя как осиротевший ребенок.
I want to be your friend but I got no choice
Я хочу быть твоим другом, но у меня нет выбора,
Than to fight when you're so mean and wild
Кроме как бороться, когда ты такая злая и неуправляемая.
Staring at that far horizon
Ты смотришь на далекий горизонт,
I don't even know why you stay
Я даже не знаю, почему ты еще здесь.
It's like you're already miles and miles away
Словно ты уже за тысячи миль отсюда.
Miles Away
За тысячи миль отсюда
From these sad deliberations
От всех этих грустных раздумий,
From the innocence betrayed
От преданной невинности,
The abandoned expectations
От брошенных ожиданий
And the stones that we have laid
И камней, которые мы сами себе подкладываем.





Writer(s): JACKSON BROWNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.