Paroles et traduction Jackson Browne - Minutes To Downtown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minutes To Downtown
Минуты до центра города
No,
I
wasn't
looking
for
a
door
into
the
morning
again
Нет,
я
не
искал
снова
дверь
в
утро
No,
I
wasn't
thinking
you
would
ever
be
more
than
a
friend
Нет,
я
не
думал,
что
ты
будешь
когда-либо
больше,
чем
друг
The
years
I've
seen
that
fell
between
my
date
of
birth
and
yours
Годы,
которые
я
видел
между
датой
моего
рождения
и
твоей,
Fade
before
the
altered
shore
of
a
river
changing
course
Исчезают
перед
измененным
берегом
реки,
меняющей
русло
No,
I
didn't
think
that
I
would
ever
feel
this
way
again
Нет,
я
не
думал,
что
когда-нибудь
снова
почувствую
это
No,
not
with
a
story
this
long
and
this
close
to
the
end
Нет,
не
с
такой
длинной
историей
и
так
близко
к
концу
And
though
I
try
to
fathom
why
home
feels
strange
to
me
И
хотя
я
пытаюсь
понять,
почему
дом
кажется
мне
чужим,
More
and
more
the
other
shore
is
what
I
need
to
see
Все
больше
и
больше
другой
берег
— это
то,
что
мне
нужно
увидеть
Minutes
slip
away,
minutes
become
days
Минуты
ускользают,
минуты
становятся
днями
Minutes
to
downtown,
minutes
to
the
Coast
Highway
Минуты
до
центра
города,
минуты
до
шоссе
вдоль
побережья
Forever
on
this
freeway
dreaming
of
my
getaway
Вечно
на
этой
автостраде,
мечтая
о
своем
побеге
Don't
know
how
I'm
still
in
LA
Не
знаю,
как
я
все
еще
в
Лос-Анджелесе
Now,
there
may
be
nothing
left
for
us
Теперь,
возможно,
для
нас
ничего
не
осталось,
But
what
pleasure
can
teach
Кроме
того,
чему
может
научить
удовольствие
Now,
deep
in
the
moment
with
the
future
so
out
of
reach
Сейчас,
глубоко
в
моменте,
с
будущим
так
далеко,
I
see
that
smile
and
even
while
it
breaks
my
heart
I
laugh
Я
вижу
эту
улыбку,
и
даже
когда
она
разбивает
мне
сердце,
я
смеюсь
That's
because
this
heart
was
already
torn
in
half
Потому
что
это
сердце
уже
было
разбито
пополам
Minutes
slip
away,
minutes
become
days
Минуты
ускользают,
минуты
становятся
днями
Minutes
to
downtown,
minutes
to
the
Coast
Highway
Минуты
до
центра
города,
минуты
до
шоссе
вдоль
побережья
And
I'm
out
on
this
freeway,
still
plotting
my
getaway
И
я
на
этой
автостраде,
все
еще
планирую
свой
побег
Don't
know
how
I'm
still
in
LA
Не
знаю,
как
я
все
еще
в
Лос-Анджелесе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Browne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.