Paroles et traduction Jackson Browne - Rock Me On the Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
people,
look
around
you
О,
люди,
оглянитесь
вокруг!
The
signs
are
everywhere
Знаки
повсюду.
You've
left
it
for
somebody
other
than
you
Ты
оставил
его
кому-то,
кроме
себя.
To
be
the
one
to
care
Быть
тем,
кому
не
все
равно.
You're
lost
inside
your
houses
Вы
заблудились
в
своих
домах.
There's
no
time
to
find
you
now
Сейчас
нет
времени
искать
тебя.
While
your
walls
are
burning
and
your
towers
are
turning
В
то
время
как
ваши
стены
горят
и
ваши
башни
вращаются.
I'm
gonna
leave
you
here
and
try
to
get
down
to
the
sea
somehow
Я
оставлю
тебя
здесь
и
попытаюсь
как-нибудь
спуститься
к
морю.
The
road
is
filled
with
homeless
souls
Дорога
заполнена
бездомными
душами.
Every
woman,
child
and
man
Каждая
женщина,
ребенок
и
мужчина.
Who
have
no
idea
where
they
will
go
Которые
понятия
не
имеют,
куда
они
пойдут.
But
they'll
help
you
if
they
can
Но
они
помогут
тебе,
если
смогут.
But
everyone
must
have
some
thought
Но
каждый
должен
подумать.
That's
gonna
pull
them
through
somehow
Так
или
иначе,
это
их
спасет.
While
the
fires
are
raging
hotter
and
hotter
В
то
время
как
огонь
бушует
все
жарче
и
жарче
But
the
sisters
of
the
sun
are
gonna
rock
me
on
the
water
now
Но
теперь
сестры
солнца
будут
раскачивать
меня
на
воде.
Rock
me
on
the
water
Качай
меня
на
воде
Sister,
will
you
soothe
my
fevered
brow?
Сестра,
утешь
ли
ты
мой
разгоряченный
лоб?
Rock
me
on
the
water
Качай
меня
на
воде
I'll
get
down
to
the
sea
somehow
Я
как
нибудь
доберусь
до
моря
Oh,
people,
look
among
you
О,
люди,
посмотрите
среди
вас!
It's
there
your
hope
must
lie
Там
должна
лежать
твоя
надежда.
There's
a
sea
bird
above
you
Над
тобой
морская
птица.
Gliding
in
one
place
like
Jesus
in
the
sky
Скользя
на
одном
месте,
как
Иисус
в
небе.
We
all
must
do
the
best
we
can
Мы
все
должны
делать
все,
что
в
наших
силах.
And
then
hang
on
to
that
Gospel
plow
А
потом
держись
за
этот
евангельский
плуг
When
my
life
is
over,
gonna
stand
before
the
Father
Когда
моя
жизнь
закончится,
я
предстану
перед
отцом.
But
the
sisters
of
the
sun
are
gonna
rock
me
on
the
water
now
Но
теперь
сестры
солнца
будут
раскачивать
меня
на
воде.
Rock
me
on
the
water
Качай
меня
на
воде
Sister,
will
you
soothe
my
fevered
brow?
Сестра,
утешь
ли
ты
мой
разгоряченный
лоб?
Yeah,
rock
me
on
the
water,
maybe
I'll
remember
Да,
покачай
меня
на
воде,
может
быть,
я
вспомню.
Maybe
I'll
remember
how
Может
быть
я
вспомню
как
Rock
me
on
the
water
Качай
меня
на
воде
The
wind
is
with
me
now
Теперь
ветер
со
мной.
So
rock
me
on
the
water
Так
что
Качай
меня
на
воде
I'll
get
down
to
the
sea
somehow
Я
как
нибудь
доберусь
до
моря
Rock
me
on
the
water
Качай
меня
на
воде
Rock
me
now
Раскачай
меня
сейчас
же
Rock
me
on
the
water
Качай
меня
на
воде
Rock
me
now
Раскачай
меня
сейчас
же
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACKSON BROWNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.