Paroles et traduction Jackson Browne - Say It Isn't True
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say It Isn't True
Не говори, что это правда
In
the
still
of
the
night
В
ночной
тишине,
Lying
in
the
darkness
Лежа
в
темноте,
I
listen
to
my
heart
Я
слушаю
свое
сердце,
Say
it
isn't
true
Которое
шепчет:
не
говори,
что
это
правда.
In
the
dark
and
the
quiet
В
темноте
и
тишине,
The
movements
of
our
love
Движения
нашей
любви
And
the
breathing
of
our
children
И
дыхание
наших
детей,
Say
it
isn't
true
Шепчут:
не
говори,
что
это
правда.
In
the
streets
and
the
buildings
На
улицах
и
в
зданиях,
People
in
their
lives
Люди
живут
своей
жизнью,
And
the
jobs
they
do
for
livings
Работают,
чтобы
прожить,
Say
it
isn't
true
И
молятся:
не
говори,
что
это
правда.
And
when
you
think
of
all
the
people
И
когда
ты
думаешь
обо
всех
людях,
In
the
cities
of
our
worlds
В
городах
нашего
мира,
Who
could
vanish
in
a
moment
Которые
могут
исчезнуть
в
любой
момент,
Say
it
isn't
true
Ты
шепчешь:
не
говори,
что
это
правда.
Say
it
isn't
true
Не
говори,
что
это
правда,
That
there
always
has
been
and
always
will
be
war
Что
войны
всегда
были
и
всегда
будут.
Say
it
isn't
true
Не
говори,
что
это
правда,
And
apart
from
all
the
finer
things
that
men
have
struggled
for
Что,
помимо
всех
прекрасных
вещей,
за
которые
боролись
люди,
Say
it
isn't
true
Не
говори,
что
это
правда,
There
always
has
been
and
always
will
be
war
Войны
всегда
были
и
всегда
будут.
Say
it
isn't
true
Не
говори,
что
это
правда.
I'm
alive
in
the
city
Я
жив
в
этом
городе,
In
a
country
of
the
world
В
одной
из
стран
мира,
And
I
wanna
go
on
living
И
я
хочу
продолжать
жить,
I
wanna
see
my
life
unfold
Я
хочу
видеть,
как
моя
жизнь
разворачивается.
You
know
it's
hard
to
go
on
looking
Знаешь,
как
трудно
продолжать
смотреть
At
the
stories
of
our
days
На
истории
наших
дней
And
the
dangers
we
are
facing
И
на
опасности,
с
которыми
мы
сталкиваемся,
Growing
worse
in
every
way
Которые
ухудшаются
с
каждым
днем.
And
you
would
think
with
all
of
the
genius
И
можно
подумать,
что
при
всей
гениальности
And
the
brilliance
of
our
times
И
блеске
нашего
времени
We
might
find
a
higher
purpose
Мы
могли
бы
найти
высшую
цель
And
a
better
use
of
mind
И
лучше
использовать
свой
разум.
Say
it
isn't
true
Не
говори,
что
это
правда,
That
there
always
has
been
and
always
will
be
war
Что
войны
всегда
были
и
всегда
будут.
Say
it
isn't
true
Не
говори,
что
это
правда,
And
apart
from
all
the
finer
things
that
men
have
struggled
for
Что,
помимо
всех
прекрасных
вещей,
за
которые
боролись
люди,
Say
it
isn't
true
Не
говори,
что
это
правда,
There
always
has
been
and
always
will
be
war
Войны
всегда
были
и
всегда
будут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACKSON BROWNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.