Jackson Browne - Some Bridges - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackson Browne - Some Bridges




Every day I walk out in this torn up world
Каждый день я ухожу в этот разорванный мир.
And I fight to survive
И я борюсь, чтобы выжить.
I′m laughing when I make it to the Saturday
Я смеюсь, когда доживаю до субботы.
And I'm alive
И я жив.
Carrying your smile with me
Я несу с собой твою улыбку.
Carrying your smile with me
Я несу с собой твою улыбку.
Everywhere I look I see this world slippin′ down
Куда бы я ни посмотрел, я вижу, как этот мир катится вниз.
That low road, day by day
Эта низкая дорога, день за днем.
And I just go on working for the things I need
И я просто продолжаю работать ради того, что мне нужно.
And making my own way
И прокладываю свой собственный путь.
Carrying your smile with me, oh yea
Я несу с собой твою улыбку, О да
Carrying your smile with me
Я несу с собой твою улыбку.
Take a walk on the troubled side of this old town
Прогуляйтесь по беспокойной стороне этого старого города
Take a walk on the broken streets and the buildings falling down
Прогуляйтесь по разрушенным улицам и рушащимся зданиям
Look at all these kids with nothing but trouble in their eyes
Посмотри на всех этих детей, в их глазах нет ничего, кроме тревоги.
Trouble in their future, trouble in their lives
Неприятности в их будущем, неприятности в их жизни.
Some bridges are falling down
Некоторые мосты рушатся.
Some bridges are still around
Некоторые мосты все еще здесь.
Take a walk on the shaded uptown avenue
Прогуляйтесь по тенистой окраине авеню.
Some people are doing well no matter how they do
Некоторые люди преуспевают независимо от того как они это делают
And I know there's more to life than what you own
И я знаю, что в жизни есть нечто большее, чем то, чем ты владеешь.
But I see so many good things, things I've never known
Но я вижу так много хорошего, чего я никогда не знал.
Some bridges are falling down
Некоторые мосты рушатся.
Some bridges are still around
Некоторые мосты все еще здесь.
Every night I listen to the sound of the street
Каждую ночь я прислушиваюсь к звукам улицы.
Lying in my bed
Лежу в своей постели.
I love to see the dreams that are dancing there
Я люблю видеть сны, которые танцуют там.
In the light above your head
В свете над твоей головой
And sometimes I get so weary
И иногда я так устаю.
And when hope is caving in
И когда Надежда рушится ...
You fill me with your love and your laughter, baby
Ты наполняешь меня своей любовью и своим смехом, детка.
Until I get back up again
Пока я снова не встану.
Carrying your smile with me
Я несу с собой твою улыбку.
(Take a walk on the streets of this divided town)
(Прогуляйтесь по улицам этого разделенного города)
Carrying your smile with me
Я несу с собой твою улыбку.
(Take a walk on the smoking edge of the battleground)
(Прогуляйтесь по дымящемуся краю поля битвы)
Carrying your smile with me
Я несу с собой твою улыбку.
(Take a look at the situation, the poverty and the desperation)
(Взгляните на ситуацию, бедность и отчаяние)
(Take the time for the realization)
(Потратьте время на осознание)
Everyday I′m carrying your smile with me
Каждый день я ношу с собой твою улыбку.
(Take a walk in the daylight)
(Прогуляйтесь при свете дня)
Carrying your smile with me
Я несу с собой твою улыбку.
(Some bridges are falling down)
(Некоторые мосты рушатся)
Carrying your smile with me
Я несу с собой твою улыбку.
(Some bridges are still around)
(Некоторые мосты все еще здесь)





Writer(s): MARK GOLDENBERG, KEVIN MCCORMICK, SCOTT THURSTON, JEFF YOUNG, JACKSON BROWNE, MAURICIO LEWAK, LUIS CONTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.