Jackson Browne - Somebody's Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackson Browne - Somebody's Baby




Well, just look at that girl
Ну, просто взгляни на эту девушку.
With the lights comin' up in her eyes...
Когда в ее глазах загораются огни...
She's got to be somebody's baby
Она должна быть чьим-то ребенком.
She must be somebody's baby
Должно быть, она чей-то ребенок.
All the guys on the corner stand back
Все парни на углу, отойди.
And let her walk on by...
И пусть она проходит мимо...
She's got to be somebody's baby
Она должна быть чьим-то ребенком.
She must be somebody's baby
Должно быть, она чей-то ребенок.
She's got to be somebody's baby
Она должна быть чьим-то ребенком.
She's so fine
Она так прекрасна.
She's probably somebody's only light
Она, наверное, чей-то единственный свет.
Gonna shine tonight
Буду сиять этой ночью.
Yeah, she's probably somebody's baby, all right
Да, она, наверное, чей-то ребенок.
I heard her talkin' with her friend
Я слышал, как она разговаривала со своим другом.
When she thought nobody else was around...
Когда она думала, что никого нет рядом...
She said she's got to be somebody's baby
Она сказала, что должна быть чьим-то ребенком.
She must be somebody's baby
Должно быть, она чей-то ребенок.
'Cause when the cars and the signs and the streetlights
Ведь когда машины, знаки и уличные фонари ...
Light up the town...
Освети город...
She's got to be somebody's baby
Она должна быть чьим-то ребенком.
She must be somebody's baby
Должно быть, она чей-то ребенок.
She's got to be somebody's baby
Она должна быть чьим-то ребенком.
She's so
Она такая ...
She's gonna be somebody's only light
Она будет чьим-то единственным светом.
Gonna shine tonight
Буду сиять этой ночью.
Yeah, she's gonna be somebody's baby tonight
Да, сегодня она будет чьим-то ребенком.
I try to shut my eyes
Я пытаюсь закрыть глаза.
But I can't get her outta my sight
Но я не могу выбросить ее из виду.
I know I'm gonna know her
Я знаю, что узнаю ее.
But I gotta get over my fright
Но я должен преодолеть свой страх.
Well, I'm just gonna walk up to her
Что ж, я просто подойду к ней.
I'm gonna talk to her tonight
Я поговорю с ней сегодня ночью.
Ah ha
А-ха!
Yeah, she's gonna be somebody's only light
Да, она будет чьим-то единственным светом.
Gonna shine tonight
Буду сиять этой ночью.
Yeah, she's gonna be somebody's baby tonight
Да, сегодня она будет чьим-то ребенком.
Gonna shine tonight,
Буду сиять этой ночью,
make her mine tonight
сделаю ее своей этой ночью.
Gonna shine tonight,
Буду сиять этой ночью,
make her mine tonight
сделаю ее своей этой ночью.
Gonna shine tonight,
Буду сиять этой ночью,
make her mine tonight
сделаю ее своей этой ночью.
Ah ha
А-ха!
Gonna shine tonight,
Буду сиять этой ночью,
make her mine tonight
сделаю ее своей этой ночью.
Gonna shine tonight,
Буду сиять этой ночью,
make her mine tonight
сделаю ее своей этой ночью.
Gonna shine tonight,
Буду сиять этой ночью,
make her mine tonight
сделаю ее своей этой ночью.





Writer(s): BROWNE JACKSON, KORTCHMAR DANIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.