Jackson Browne - Standing In the Breach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackson Browne - Standing In the Breach




And though the earth may tremble and our foundations crack
И хотя Земля может содрогнуться и наши устои треснут
We will all assemble and we will build them back
Мы все соберемся и построим их обратно.
And rush to save the lives remaining still within our reach
И броситься спасать жизни, оставшиеся все еще в пределах нашей досягаемости.
And try to put our world together standing in the breach
И попытаться собрать наш мир воедино, стоя в проломе.
So many live in poverty while others live as kings
Многие живут в бедности, в то время как другие живут как короли.
Though some may find peace
Хотя некоторые могут обрести покой.
In the acceptance of all that living brings
В принятии всего, что приносит жизнь.
I will never understand however they've prepared
Я никогда не пойму, как бы они ни готовились.
How one life may be struck down and another life be spared
Как одна жизнь может быть уничтожена, а другая сохранена.
And though the earth may tremble and cast our works aside
И хотя Земля может содрогнуться и отбросить наши труды в сторону.
And though our efforts resemble the fluctuating tide
И хотя наши усилия напоминают колеблющийся прилив ...
We rise and fall with the trust and belief
Мы поднимаемся и падаем с доверием и верой.
That love redeems us each
Эта любовь искупает каждого из нас.
And bend our backs and hearts together standing in the breach
И согнем наши спины и сердца вместе стоя в проломе
You don't know why it's such a far cry
Ты не знаешь, почему это так далеко.
From the world this world could be
Из мира, которым мог бы быть этот мир.
You don't know why but you still try
Ты не знаешь почему но все равно пытаешься
For the world you wish to see
Для мира, который ты хочешь увидеть.
You don't know how it will happen now
Ты не знаешь, как это произойдет сейчас.
After all that's come undone
После всего, что было разрушено.
But you know the change the world needs now
Но ты знаешь, какие перемены нужны миру сейчас.
Is there, in everyone
Есть ли это в каждом человеке
The unpaid debts of history
Неоплаченные долги истории
The open wounds of time
Открытые раны времени
The laws of human nature always tugging from behind
Законы человеческой природы всегда дергают сзади.
I want to think that the earth can heal
Я хочу думать, что Земля может исцелиться.
And that people might still learn
И что люди все еще могут чему-то научиться.
How to meet this world's true challenges
Как справиться с истинными вызовами этого мира
And that the course we're on could turn
И что курс, по которому мы идем, может измениться.
And though the earth may tremble and the oceans pitch and rise
И хотя Земля может дрожать, и океаны вздымаются и вздымаются.
We will all assemble and we will lift our eyes
Мы все соберемся и поднимем глаза.
To the tasks that we know lie before us
К задачам, которые, как мы знаем, стоят перед нами.
And the power our prayers beseech
И сила, к которой взывают наши молитвы.
And cast our souls into the heavens, standing in the breach
И бросим наши души в небеса, стоя в проломе.
You don't know why it's such a far cry
Ты не знаешь, почему это так далеко.
From the world this world could be
Из мира, которым мог бы быть этот мир.
You don't know why but you still try
Ты не знаешь почему но все равно пытаешься
For the world you wish to see
Для мира, который ты хочешь увидеть.
You don't know how it's going to happen now
Ты не знаешь, как это произойдет сейчас.
After all that's come undone
После всего, что было разрушено.
And you know the world you're waiting for may not come
И ты знаешь, что мир, которого ты ждешь, может не наступить.
No it may not come
Нет, этого может и не случиться.
But you know the change the world needs now
Но ты знаешь, какие перемены нужны миру сейчас.
Is there, in everyone
Есть ли это в каждом человеке





Writer(s): BROWNE JACKSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.