Paroles et traduction Jackson Browne - The Long Way Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Long Way Around
Длинный путь
I
don't
know
what
to
say
about
these
days
Я
не
знаю,
что
сказать
о
том,
что
происходит
в
наши
дни
I'm
seeing
people
changing
in
the
strangest
ways
Я
вижу,
как
люди
меняются
самым
странным
образом
Even
in
the
richer
neighbourhoods
Даже
в
богатых
районах
People
don't
know
when
they
got
it
good
Люди
не
понимают,
когда
им
хорошо
They
got
the
envy
and
they
got
it
bad
Они
завидуют,
и
это
у
них
сильно
When
I
was
a
kid
everything
I
did
was
trying
to
be
free
Когда
я
был
ребенком,
все,
что
я
делал,
было
попыткой
обрести
свободу
running
up
and
down
tinsel
town
with
the
fire
inside
of
me
бегал
вверх
и
вниз
по
улицам
города
с
огнем
внутри
my
planets
all
in
retrograde
the
best
of
all
my
plans
got
made
все
мои
планеты
в
ретроградном
движении,
лучшие
из
всех
моих
планов
сбылись
I
made
my
breaks
and
some
mistakes
Я
сделал
свои
прорывы
и
некоторые
ошибки
Just
not
the
ones
people
think
I
made
Просто
не
те,
о
которых
люди
думают,
что
я
совершил
I'm
a
long
way
gone
down
this
winding
road
I'm
on
Я
далеко
ушел
по
этой
извилистой
дороге,
по
которой
я
иду
It's
gonna
take
me
where
I'm
bound
Она
приведет
меня
туда,
где
я
должен
быть
It's
a
long
way
around
Это
долгий
путь
It's
a
little
hard
keeping
track
of
what's
gone
wrong
Трудно
отслеживать,
что
пошло
не
так
The
covenant
unravels
and
the
news
just
rolls
(?)
along
Завет
распадается,
а
новости
просто
продолжаются
(?)
I
can
feel
my
memory
letting
go
some
two
or
three
disasters
ago
Я
чувствую,
как
моя
память
отпускает
пару
катастроф
назад
It's
hard
to
say
what
did
more
damage
Трудно
сказать,
что
причинило
больший
ущерб
Citizens'
United
or
the
Gulf
Oil
Spill
Citizens'
United
или
разлив
нефти
в
Мексиканском
заливе
I'm
a
long
way
gone
down
this
winding
road
I'm
on
Я
далеко
ушел
по
этой
извилистой
дороге,
по
которой
я
иду
It's
gonna
take
me
where
I'm
bound
Она
приведет
меня
туда,
где
я
должен
быть
It's
a
long
way
around
Это
долгий
путь
It's
never
been
that
hard
to
buy
a
gun
Купить
пистолет
никогда
не
было
так
сложно
Now
they'll
sell
a
Glock
19
to
just
about
anyone
Теперь
они
продадут
Glock
19
почти
любому
The
seeds
of
tragedy
are
there
and
what
we
feel
we
have
the
right
to
bear
Семена
трагедии
уже
посеяны,
и
мы
считаем,
что
имеем
право
их
нести
and
watch
our
children
come
to
harm
there
/ they're?
in
the
safety
of
our
arms
и
смотреть,
как
наши
дети
страдают
/ они?
в
безопасности
наших
объятий
...???
the
passions
burn,
heart
goes
out
...???
страсти
горят,
сердце
уходит
We're
a
long
way
gone
down
this
winding
road
we're
on
Мы
далеко
ушли
по
этой
извилистой
дороге,
по
которой
мы
идем
It's
gonna
take
us
where
we're
bound
Она
приведет
нас
туда,
где
мы
должны
быть
It's
a
long
way
around
Это
долгий
путь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACKSON BROWNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.