Paroles et traduction Jackson Browne - The Road
Highways
and
dancehalls
Шоссе
и
танцевальные
залы
A
good
song
takes
you
far
Хорошая
песня
унесет
тебя
далеко.
You
write
about
the
moon
Ты
пишешь
о
Луне.
And
you
dream
about
the
stars
И
ты
мечтаешь
о
звездах.
Blues
in
old
motel
rooms
Блюз
в
старых
номерах
мотеля
Girls
in
daddy's
car
Девочки
в
папиной
машине
You
sing
about
the
nights
Ты
поешь
о
ночах.
And
you
laugh
about
the
scars
И
ты
смеешься
над
шрамами.
Coffee
in
the
morning,
cocaine
afternoons
Кофе
по
утрам,
кокаин
после
обеда.
You
talk
about
the
weather
Ты
говоришь
о
погоде.
And
you
grin
about
the
rooms
И
ты
ухмыляешься,
глядя
на
комнаты.
Phone
calls
long
distance
Телефонные
звонки
на
большие
расстояния
To
tell
you
how
you've
been
Чтобы
рассказать
тебе,
как
у
тебя
дела.
You
forget
about
the
losses,
you
exaggerate
the
wins
Ты
забываешь
о
поражениях,
ты
преувеличиваешь
победы.
And
when
you
stop
to
let
'em
know
И
когда
ты
остановишься,
чтобы
дать
им
знать
You've
got
it
down
Ты
все
понял,
It's
just
another
town
along
the
road
это
просто
еще
один
город
вдоль
дороги.
The
ladies
come
to
see
you
Дамы
приходят
посмотреть
на
тебя.
If
your
name
still
rings
a
bell
Если
твое
имя
все
еще
мне
что-то
говорит
...
They
give
you
damn
near
nothin'
Они
почти
ничего
тебе
не
дают.
And
they'll
say
they
knew
you
well
И
они
скажут,
что
хорошо
тебя
знали.
So
you
tell
'em
you
remember
Поэтому
ты
говоришь
им,
что
помнишь,
But
they
know
it's
just
a
game
но
они
знают,
что
это
всего
лишь
игра.
And
along
the
way
their
faces
И
по
пути
их
лица
...
All
begin
to
look
the
same
Все
начинают
выглядеть
одинаково.
And
when
you
stop
to
let
'em
know
И
когда
ты
остановишься,
чтобы
дать
им
знать
It's
just
another
town
along
the
road
Все
понял
это
просто
еще
один
город
вдоль
дороги
Well
it
isn't
for
the
money
Ну,
это
не
ради
денег.
And
it's
only
for
a
while
И
это
только
на
время.
You
stalk
about
the
rooms
Ты
бродишь
по
комнатам.
And
you
roll
away
the
miles
И
ты
откатываешь
мили.
Gamblers
in
the
neon,
clinging
to
guitars
Игроки
в
неоновом
свете,
цепляющиеся
за
гитары.
You're
right
about
the
moon
Ты
прав
насчет
Луны.
But
you're
wrong
about
the
stars
Но
ты
ошибаешься
насчет
звезд.
'Cause
when
you
stop
to
let
'em
know
Потому
что
когда
ты
остановишься,
чтобы
дать
им
знать
It's
just
another
town
along
the
road
Все
понял
это
просто
еще
один
город
вдоль
дороги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANNY O'KEEFE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.