Jackson Browne - The Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackson Browne - The Road




Highways and dancehalls
Шоссе и танцевальные залы
A good song takes you far
Хорошая песня унесет тебя далеко.
You write about the moon
Ты пишешь о Луне.
And you dream about the stars
И ты мечтаешь о звездах.
Blues in old motel rooms
Блюз в старых номерах мотеля
Girls in daddy's car
Девочки в папиной машине
You sing about the nights
Ты поешь о ночах.
And you laugh about the scars
И ты смеешься над шрамами.
Coffee in the morning, cocaine afternoons
Кофе по утрам, кокаин после обеда.
You talk about the weather
Ты говоришь о погоде.
And you grin about the rooms
И ты ухмыляешься, глядя на комнаты.
Phone calls long distance
Телефонные звонки на большие расстояния
To tell you how you've been
Чтобы рассказать тебе, как у тебя дела.
You forget about the losses, you exaggerate the wins
Ты забываешь о поражениях, ты преувеличиваешь победы.
And when you stop to let 'em know
И когда ты остановишься, чтобы дать им знать
You've got it down
Ты все понял,
It's just another town along the road
это просто еще один город вдоль дороги.
The ladies come to see you
Дамы приходят посмотреть на тебя.
If your name still rings a bell
Если твое имя все еще мне что-то говорит ...
They give you damn near nothin'
Они почти ничего тебе не дают.
And they'll say they knew you well
И они скажут, что хорошо тебя знали.
So you tell 'em you remember
Поэтому ты говоришь им, что помнишь,
But they know it's just a game
но они знают, что это всего лишь игра.
And along the way their faces
И по пути их лица ...
All begin to look the same
Все начинают выглядеть одинаково.
And when you stop to let 'em know
И когда ты остановишься, чтобы дать им знать
You got it down
Ты
It's just another town along the road
Все понял это просто еще один город вдоль дороги
Well it isn't for the money
Ну, это не ради денег.
And it's only for a while
И это только на время.
You stalk about the rooms
Ты бродишь по комнатам.
And you roll away the miles
И ты откатываешь мили.
Gamblers in the neon, clinging to guitars
Игроки в неоновом свете, цепляющиеся за гитары.
You're right about the moon
Ты прав насчет Луны.
But you're wrong about the stars
Но ты ошибаешься насчет звезд.
'Cause when you stop to let 'em know
Потому что когда ты остановишься, чтобы дать им знать
You got it down
Ты
It's just another town along the road
Все понял это просто еще один город вдоль дороги





Writer(s): DANNY O'KEEFE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.