Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until Justice Is Real
Bis Gerechtigkeit Wirklich Wird
Ain't
on
your
TV,
ain't
on
your
phone
Steht
nicht
im
Fernsehen,
nicht
auf
dem
Handy
You
want
the
truth
you
got
to
find
it
on
your
own
Willst
du
die
Wahrheit,
musst
du
sie
selbst
finden
It
may
not
be
that
easy
to
see
Vielleicht
ist
sie
nicht
einfach
zu
seh'n
The
truth
will
cost
you
in
the
land
of
the
free
Die
Wahrheit
kostet
dich
im
Land
der
Freien
It's
a
good
question
to
be
asking
yourself
Eine
gute
Frage,
die
du
dir
stell'n
sollst
What
is
the
good
life,
what
is
wealth?
Was
ist
das
gute
Leben,
was
ist
Reichtum?
What
is
the
future
I'm
trying
to
see?
Was
ist
die
Zukunft,
die
ich
seh'n
will?
What
does
that
future
need
from
me?
Was
braucht
diese
Zukunft
von
mir?
Time
rolling
away,
time
like
a
river,
time
like
a
train
Die
Zeit
verrinnt,
Zeit
wie
ein
Fluss,
Zeit
wie
ein
Zug
Time
like
a
fuse
burning
shorter
every
day
Zeit
wie
eine
Zündschnur,
die
jeden
Tag
kürzer
brennt
Maybe
you
knew
it
when
you
were
young
Vielleicht
wusstest
du's,
als
du
noch
jung
warst
Not
that
much
distance
between
you
and
the
sun
Nicht
viel
Abstand
zwischen
dir
und
der
Sonne
But
now
you're
wiser
and
you're
afraid
Doch
jetzt
bist
du
klüger
und
hast
Angst
You
see
the
stakеs,
and
the
mistakes
that
have
been
madе
Siehst
die
Einsätze,
die
Fehler,
die
gemacht
wurden
It's
a
good
question
to
be
asking
yourself
Eine
gute
Frage,
die
du
dir
stell'n
sollst
What
is
well
being,
what
is
health?
Was
ist
Wohlbefinden,
was
ist
Gesundheit?
What
is
illusion
and
what
is
true?
Was
ist
Illusion
und
was
ist
wahr?
What
is
my
purpose
- what
can
I
do?
Was
ist
mein
Zweck
– was
kann
ich
tun?
Time
rolling
away,
time
like
a
river,
time
like
a
train
Die
Zeit
verrinnt,
Zeit
wie
ein
Fluss,
Zeit
wie
ein
Zug
Time
like
a
fuse
burning
shorter
every
day
Zeit
wie
eine
Zündschnur,
die
jeden
Tag
kürzer
brennt
Ain't
no
directions,
there
ain't
no
map
Keine
Anleitung,
keine
Karte
Ain't
no
instructions,
and
you
know
there
ain't
no
app
Kein
Handbuch,
und
du
weißt,
es
gibt
keine
App
You
want
power?
You'll
need
help
Du
willst
Macht?
Du
brauchst
Hilfe
Look
to
each
other
and
you
find
it
in
yourself
Schau
aufeinander
und
finde
sie
in
dir
selbst
It's
a
good
question
to
be
asking
right
now
Eine
gute
Frage,
die
du
jetzt
stellen
solltest
What'll
you
put
up
with
- what'll
you
allow?
Was
wirst
du
dulden
– was
wirst
du
zulassen?
What
is
the
color,
the
color
of
change?
Was
ist
die
Farbe,
die
Farbe
des
Wandels?
What
is
the
reason
these
times
are
so
strange?
Was
ist
der
Grund,
warum
diese
Zeiten
so
seltsam
sind?
What
is
democracy?
What
is
the
deal?
Was
ist
Demokratie?
Worum
geht's?
What
would
it
look
like?
How
would
it
feel?
Wie
würde
sie
aussehn?
Wie
würde
sie
sich
anfühlen?
Putting
your
shoulder
to
the
wheel
Deine
Schulter
ans
Rad
drücken
Keeping
it
turning
until
justice
is
real
Es
weiter
drehen,
bis
Gerechtigkeit
wirklich
wird
Time
rolling
away,
time
like
a
river,
time
like
a
train
Die
Zeit
verrinnt,
Zeit
wie
ein
Fluss,
Zeit
wie
ein
Zug
Time
like
a
fuse
burning
shorter
every
day
Zeit
wie
eine
Zündschnur,
die
jeden
Tag
kürzer
brennt
What
is
democracy?
What
is
the
deal?
Was
ist
Demokratie?
Worum
geht's?
What
would
it
look
like?
How
would
it
feel?
Wie
würde
sie
aussehn?
Wie
würde
sie
sich
anfühlen?
Putting
your
shoulder
to
the
wheel
Deine
Schulter
ans
Rad
drücken
And
staying
with
it
until
justice
Und
dabei
bleiben,
bis
Gerechtigkeit
Until
justice
is
real
Bis
Gerechtigkeit
wirklich
wird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Browne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.