Paroles et traduction Jackson Browne - Until Justice Is Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until Justice Is Real
Пока справедливость не станет реальностью
Ain't
on
your
TV,
ain't
on
your
phone
Этого
нет
на
твоём
телевизоре,
нет
в
твоём
телефоне,
You
want
the
truth
you
got
to
find
it
on
your
own
Если
хочешь
правду
— найди
её
сама.
It
may
not
be
that
easy
to
see
Возможно,
её
не
так
легко
увидеть,
The
truth
will
cost
you
in
the
land
of
the
free
Правда
дорого
обойдётся
тебе
в
стране
свободы.
It's
a
good
question
to
be
asking
yourself
Стоит
задать
себе
вопрос:
What
is
the
good
life,
what
is
wealth?
Что
такое
хорошая
жизнь,
что
такое
богатство?
What
is
the
future
I'm
trying
to
see?
Какое
будущее
я
пытаюсь
увидеть?
What
does
that
future
need
from
me?
Что
это
будущее
требует
от
меня?
Time
rolling
away,
time
like
a
river,
time
like
a
train
Время
уходит,
время
как
река,
время
как
поезд,
Time
like
a
fuse
burning
shorter
every
day
Время
как
фитиль,
сгорающий
с
каждым
днём.
Maybe
you
knew
it
when
you
were
young
Может
быть,
ты
знала
это,
когда
была
молода,
Not
that
much
distance
between
you
and
the
sun
Что
не
так
уж
велико
расстояние
между
тобой
и
солнцем.
But
now
you're
wiser
and
you're
afraid
Но
теперь
ты
мудрее
и
ты
боишься,
You
see
the
stakеs,
and
the
mistakes
that
have
been
madе
Ты
видишь
ставки
и
ошибки,
которые
были
совершены.
It's
a
good
question
to
be
asking
yourself
Стоит
задать
себе
вопрос:
What
is
well
being,
what
is
health?
Что
такое
благополучие,
что
такое
здоровье?
What
is
illusion
and
what
is
true?
Что
такое
иллюзия,
а
что
правда?
What
is
my
purpose
- what
can
I
do?
В
чём
моё
предназначение
— что
я
могу
сделать?
Time
rolling
away,
time
like
a
river,
time
like
a
train
Время
уходит,
время
как
река,
время
как
поезд,
Time
like
a
fuse
burning
shorter
every
day
Время
как
фитиль,
сгорающий
с
каждым
днём.
Ain't
no
directions,
there
ain't
no
map
Нет
никаких
указаний,
нет
никакой
карты,
Ain't
no
instructions,
and
you
know
there
ain't
no
app
Нет
никаких
инструкций,
и
ты
знаешь,
что
нет
никакого
приложения.
You
want
power?
You'll
need
help
Хочешь
власти?
Тебе
понадобится
помощь.
Look
to
each
other
and
you
find
it
in
yourself
Посмотрите
друг
на
друга,
и
ты
найдёшь
её
в
себе.
It's
a
good
question
to
be
asking
right
now
Стоит
задать
себе
вопрос
прямо
сейчас:
What'll
you
put
up
with
- what'll
you
allow?
Что
ты
будешь
терпеть
— что
ты
позволишь?
What
is
the
color,
the
color
of
change?
Какой
он,
цвет
перемен?
What
is
the
reason
these
times
are
so
strange?
Почему
эти
времена
такие
странные?
What
is
democracy?
What
is
the
deal?
Что
такое
демократия?
В
чём
суть?
What
would
it
look
like?
How
would
it
feel?
Как
бы
это
выглядело?
Каково
бы
это
было?
Putting
your
shoulder
to
the
wheel
Подставляя
своё
плечо
к
колесу,
Keeping
it
turning
until
justice
is
real
Продолжая
вращать
его,
пока
справедливость
не
станет
реальностью.
Time
rolling
away,
time
like
a
river,
time
like
a
train
Время
уходит,
время
как
река,
время
как
поезд,
Time
like
a
fuse
burning
shorter
every
day
Время
как
фитиль,
сгорающий
с
каждым
днём.
What
is
democracy?
What
is
the
deal?
Что
такое
демократия?
В
чём
суть?
What
would
it
look
like?
How
would
it
feel?
Как
бы
это
выглядело?
Каково
бы
это
было?
Putting
your
shoulder
to
the
wheel
Подставляя
своё
плечо
к
колесу
And
staying
with
it
until
justice
И
не
сдаваясь,
пока
справедливость
Until
justice
is
real
Пока
справедливость
не
станет
реальностью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Browne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.