Jackson Browne - Where Were You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackson Browne - Where Were You




Where Were You
Где ты была
Where were you when the sky cracked open
Где ты была, когда небо раскололось?
Waiting for shelter and barely coping
Искала укрытия, едва справляясь?
Thinking you could ride the storm out
Думала, что сможешь переждать бурю?
Hoping you would be all right
Надеялась, что все будет хорошо?
Where were you when they gave a warning
Где ты была, когда объявили предупреждение?
Hundred-fifty mile winds by morning
Ветер сто пятьдесят миль в час к утру?
Category four making landfall in the wild gray light
Четвертая категория, обрушивается на берег в диком сером свете.
Where were you
Где ты была?
Where were you
Где ты была?
Where were you in the social order
Где ты была в социальной иерархии?
Lower nine or a hotel in the Quarter
Нижний девятый или отель во Французском квартале?
Which side of the Quarter between rich and poor...
На какой стороне Квартала, между богатыми и бедными...
Where were you gonna evacuate to
Куда ты собиралась эвакуироваться?
Assuming there was any way to
Если вообще был какой-то способ?
Where if you didn't own a car...
Куда, если у тебя не было машины?...
Where were you
Где ты была?
Where were you
Где ты была?
Where were you when you understood
Где ты была, когда поняла,
However decent, however good
Как бы ни были порядочны, как бы ни были хороши,
However hard some people try
Как бы ни старались некоторые люди,
They only barely make it by
Они едва сводят концы с концами.
They're born to live their entire lives
Они рождены, чтобы прожить всю свою жизнь
In harm's way
В опасности.
Where were you when you heard the stranded
Где ты была, когда услышала о застрявших,
The injured and the empty-handed
Раненых и с пустыми руками,
Running out of food and water at the Superdome
Остающихся без еды и воды в "Супердоме"?
The newborn and the elderly
Новорожденные и старики,
Exposed to even more misery
Подверженные еще большим страданиям,
While those in charge of rescue
Пока ответственные за спасение
Waited for the Guard to come
Ждали прибытия Национальной гвардии.
And those who left the Convention Center
А те, кто покинул Конференц-центр,
Were stopped on the bridge when they tried to enter
Были остановлены на мосту, когда пытались попасть
The safety of the Westbank and higher ground...
В безопасный Вестбанк, на возвышенность...
And when the Guard finally did arrive
И когда Гвардия наконец прибыла
And got to work on about day five
И приступила к работе примерно на пятый день,
Mainly they were used to keep the looting down...
В основном их использовали для предотвращения мародерства...
Where were you
Где ты была?
Where were you
Где ты была?
Where were you when you realized
Где ты была, когда осознала,
However strong, however wise
Какими бы сильными, какими бы мудрыми,
However true our leaders appear to be
Какими бы правдивыми ни казались наши лидеры,
They talk about prosperity
Они говорят о процветании.
However hard this country strives
Как бы ни старалась эта страна,
When property is valued more than lives
Когда собственность ценится больше, чем жизни,
How strong will we ever really be
Насколько сильными мы когда-нибудь будем на самом деле?
How long do we imagine we'll be free
Как долго, по нашему мнению, мы будем свободны?
We hold the truth self evident
Мы считаем истину самоочевидной.
The photograph of the President
Фотография президента.
From Air Force One he viewed the devastation
Из "Air Force One" он наблюдал за разрушениями.
Shaved face and rested eyes
Гладко выбритое лицо и отдохнувшие глаза.
Looking down he circles twice
Глядя вниз, он дважды делает круг,
On the way home from his vacation
Возвращаясь домой из отпуска.
Where were you
Где ты была?
When you got the picture
Когда ты увидела эту картину.
Where were you
Где ты была?
Where were you when the streets filled up with black water
Где ты была, когда улицы заполнились черной водой?
Where were you when defeat and destruction reigned in the Crescent
Где ты была, когда в Полумесяце царили поражение и разрушение?
Where were you when it blew from every direction
Где ты была, когда дуло со всех сторон?
Where were you when the promise was made
Где ты была, когда было дано обещание
To retrurn and rebuild
Вернуться и восстановить,
To restore to its people
Вернуть своему народу
The city that gave us the first American music
Город, который подарил нам первую американскую музыку,
The true inspiration and the freedom to use it
Истинное вдохновение и свободу ее использовать.
Where will we find it again if we lose it
Где мы найдем ее снова, если потеряем?
And where will we be
И где мы будем,
If we ever cease to love
Если когда-нибудь перестанем любить,
If we ever cease to love
Если когда-нибудь перестанем любить?





Writer(s): MARK GOLDENBERG, KEVIN MCCORMICK, JEFF YOUNG, JACKSON BROWNE, MAURICIO LEWAK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.