Jackson Browne - You Know the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackson Browne - You Know the Night




You know the night I met you
Помнишь ту ночь когда я встретил тебя
My eyes had been
Мои глаза были ...
Looking for you all over everywhere.
Я ищу тебя повсюду.
Over low roads.
По низким дорогам.
Down highways.
Вниз по шоссе.
Bald deserts.
Лысые пустыни.
But looking
Но глядя ...
Without finding you.
Не найдя тебя.
That was it.
Вот и все.
And the season why this was so
И сезон, почему это было так.
was because
Было потому что
I had seen so much troubled
Я видел так много проблем.
waters and storms on the streets.
Воды и бури на улицах.
And this caused me
И это заставило меня ...
To want to do
Хотеть делать
Something about it.
Что-то в этом есть.
Something to help not only just us
Что-то, что поможет не только нам.
But people of all kinds come closer and
Но люди всех мастей подходят все ближе и ближе.
closer
Все ближе
and closer together.
И ближе друг к другу.
You know the night.
Ты знаешь эту ночь.
Your eyes had this same shine
В твоих глазах был тот же блеск.
about them I noticed
О них я заметил
and when I first looked through
И когда я впервые заглянул внутрь ...
the wild wayward mist
В диком своенравном тумане
I felt such a warm friendly cool
Я чувствовала такую теплую дружелюбную прохладу
sunny smile
Солнечная улыбка
That I wanted to look in your
Что я хотел посмотреть в твои глаза.
Eyes for all time
Глаза на все времена
I just felt like you feel when
Я просто чувствовала то, что чувствуешь ты, когда ...
you feel like the angels are curling your
Ты чувствуешь, как ангелы завивают твои волосы.
hair and you feel like the devil is
Волосы и ты чувствуешь себя дьяволом
scratching your heel.
Почесываешь пятку.
But if my jellied brain turns to
Но если мой застывший мозг превратится в ...
ashes and sand
Пепел и песок
There will still be such night smiles
Такие ночные улыбки по-прежнему будут
across all the land
По всей стране.
There will still be
Они все равно будут.
Such faces
Какие лица
Meeting here in this dark
Встреча здесь, в этой темноте.
and there 'round the corner or
А там, за углом, или ...
maybe the park.
Может быть, в парк.
It is when we meet this way
Это происходит, когда мы встречаемся таким образом.
and look
И Смотри
at each other
Друг на друга.
we get hold of our scattered aims
Мы овладеваем нашими разрозненными целями.
and
И
Bring them
Приведи их
and beat them
И бить их.
and wrestle
И бороться
and fight them
И сразиться с ними.
and heat them
И нагреть их.
and beat them and weld them
И бить их, и сваривать их.
together
Вместе
Like iron from the valley
Как железо из долины.
and fire from the skies
И огонь с небес.
This blast furnace heat burns
Этот жар домны обжигает.
in our peoples eyes.
В глазах наших людей.
And from a raw aimless hunk
И от сырого бесцельного куска
of dead matter
Из мертвой материи
our love gives it vision
Наша любовь дает ему видение.
and love gives it shape
И любовь придает ей форму.
and it's born and it works
И это рождается, и это работает.
Like a new little baby
Как новорожденный младенец.
It sputters
Оно шипит.
It mutters
Оно бормочет
It goes and it stutters
Он идет и заикается.
and walks on the sidewalks
И прогулки по тротуарам.
and falls in the gutters.
И падает в канаву.
But it always and always seems
Но так всегда и всегда кажется.
to move and be able
Двигаться и быть способным
To get up. To raise up.
Встать, подняться.
up on its feet again.
Снова на ногах.
Did you feel this way too when I met you?
Ты чувствовал то же самое, когда я встретил тебя?
Did you look at me
Ты смотрела на меня
and think
И думать
Here's me a guy
Вот он я парень
That hopes like I hope
Это надежда, как и я надеюсь.
and sees the same kind of new
И видит такое же новое.
dreams I see?
Сны, которые я вижу?
Because you wondered, I know
Потому что тебе было интересно, я знаю.
If your hopes could find shape in
Если бы твои надежды могли обрести форму ...
the words that we used there
Слова, которые мы использовали там.
to work back the fog -
Чтобы рассеять туман ...
Your hopes and your plans for the
Твои надежды и планы на будущее ...
good of the people
Доброта народа
Could all of your hundred and one
Могли бы все ваши сто один
Dreams just as bright as the sun
Сны такие же яркие, как солнце.
and all of your wants and your hottest
И все твои желания и твои самые горячие желания
desires
Желания
Find shape in the flow of my talk?
Обретают форму в потоке моей речи?
and there by ourselves while the bronze
А там сами по себе пока бронза
statues watched us
Статуи наблюдали за нами.
We talked some. Kept still for
Мы немного поговорили.
a time. Talked a little more.
Еще немного поговорили.
Your hair had the smell of cleaness
Твои волосы пахли чистотой.
about it and the wind helped my fingers to
Об этом, и ветер помог моим пальцам ...
play with your curls -
Поиграй со своими кудрями -
and the wind and the mist caused the
И ветер и туман вызвали ...
night to blow colder and we brought our hopes
Ночь стала холоднее, и мы принесли с собой наши надежды.
there a little bit closer -
Там, чуть ближе ...
Hopes that we hoped
Надежды, на которые мы надеялись.
Work that we wanted
Работа, которую мы хотели.
Jobs we were doing, aimed to do.
То, что мы делали, то, к чему стремились.
Quiet idle words, of the church and
Тихие праздные слова о церкви и ...
the steeple. The union. The war.
Шпиль. Союз. война.
And the world full of people.
И мир полон людей.
And you gave my mind such a
И ты дал моему разуму такую ...
deep kind of light
Глубокий вид света
It blasted the fog.
Он взорвал туман.
It blew up the night.
Это взорвало ночь.
It pulled back the curtains of
Он отдернул занавески ...
clouds from above us
Облака над нами.
and all of the stars came out and
И все звезды вышли и ...
winked at us
Подмигнул нам.
and I yelled up at the stars
И я закричал на звезды.
and said
И сказал:
You stars! Go ahead! Shine as
Вы, звезды! вперед! сияйте, как
bright as you want to!
Так ярко, как ты хочешь!
Light up this round world and shine
Освети этот круглый мир и сияй!
if you want to!
Если хочешь!
And it was brighter than usual
И было ярче, чем обычно.
and for some reason or other
И по той или иной причине
The night
Ночь
Turned off clear. And so cold.
Стала ясной и такой холодной.
It caused me to snuggle up closer
Это заставило меня прижаться ближе
and hold
И обнять.
Hold on
Держаться
Hold on to the ground we had gained.
Держись за землю, которую мы завоевали.
Hold on to the new inch of life we discovered.
Держись за новый дюйм жизни, который мы открыли.
Hold on to the night.
Держись ночи.
We exchanged our dreams as we sat
Сидя, мы обменивались мечтами.
there a while
Там какое то время
word by word.
Слово за словом.
Plan by plan.
План за планом.
Mile by mile.
Миля за милей.
You looked a bit hungry and skinny to
Ты выглядела немного голодной и тощей.
me but
Я но
I had me the notion you'd soon fatten up.
Я думал, что ты скоро откормишься.
You know how love is and you know
Ты знаешь, что такое любовь, и ты знаешь ...
how dreams are. If you don't stay in love you
Если ты не останешься влюбленным, то ...
soon wilt away and you get sort of hungry
Скоро увядаешь и становишься вроде как голодным
looking they say. So I thought you'd fill out
Смотрю, говорят они, и я подумал, что ты все заполняешь.
and look a lot better with a little work and
И выглядеть намного лучше при небольшой работе и
the right kind of weather.
Хорошей погоде.
You knew I was raily and some out of
Ты знал, что я Рэйли и кое-кто из ...
shape. And you knew that my eyes and my
И ты знал, что мои глаза и мои ...
feet didn't mate. I was hunched and walked
Ноги не спаривались, я сгорбился и шел.
crooked - but you overlooked this because
Криво - но ты упустил это из виду, потому что
with the right kind of home life and care
С правильной домашней жизнью и заботой
my old carcass and brain could be good
Моя старая туша и мозг могли бы быть хороши.
for more wear.
Для большего износа.
Your grace of walk and action drove
Твоя грация походки и действия вела меня.
me into fits. I tried to, but couldn't
Я пытался, но не смог.
think about anything else. This world
Думай о чем-нибудь другом.
is an awful big machine and it moves
Это ужасно большая машина и она движется
all together. No force on earth can
Ни одна сила на земле не сможет этого сделать.
hold it back - and I am in all of this
Сдерживайся - и я во всем этом.
and moving with it - and I feel the
И двигаясь вместе с ним - я чувствую ...
motion and the rhythm of the universe
Движение и Ритм Вселенной
moving with these planets.
Двигаясь вместе с этими планетами.
And moving the earth along with them.
И двигать землю вместе с ними.
And the earth moving the people
И земля двигает людей
Along
Вперед.
With it
С ним
And the attraction of your face and
И привлекательность твоего лица и
your form
Формы.
Pulled me. Pushed me. Drew me.
Потянула меня, толкнула, притянула.
It was ten thousand times stronger than
Это было в десять тысяч раз сильнее, чем ...
all of the rest of these
Все остальное из этого ...
Powers multiplied by ten.
Силы, умноженные на десять.
And I felt harmony and sweetness
И я почувствовал гармонию и сладость.
and felt strife
И почувствовал борьбу.
And wanted to walk with you as my wife
И хотел гулять с тобой, как с женой.
Down to the foamy docks to ride a
Вниз к пенистым докам, чтобы прокатиться на
good boat
Хорошая лодка
Across the troubled waters of this
Через бурные воды этого ...
life.
Жизнь.
You know the night I met you.
Ты помнишь ту ночь, когда я встретил тебя.
You know the night I met you
Помнишь ту ночь когда я встретил тебя
My eyes had been
Мои глаза были ...
Looking for you all over everywhere.
Я ищу тебя повсюду.
Over low roads. Down highways. Bald deserts.
По низким дорогам, по шоссе, по голым пустыням.
I just felt like you feel when
Я просто чувствовала то, что чувствуешь ты, когда ...
you feel like the angels are curling your
Ты чувствуешь, как ангелы завивают твои волосы.
hair and you feel like the devil is
Волосы и ты чувствуешь себя дьяволом
scratching your heel.
Почесываешь пятку.





Writer(s): WOODY GUTHRIE, JACKSON BROWNE, ROB WASSERMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.