Paroles et traduction Jackson C. Frank - Box Canyon (1974)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Box Canyon (1974)
Ущелье-короб (1974)
Many
days
and
months
have
I
waited
for
the
train
Много
дней
и
месяцев
я
ждал
поезда,
To
leave
this
city
far
behind,
seek
country
once
again
Чтобы
покинуть
этот
город
далеко
позади,
снова
искать
сельскую
местность.
The
passengers
sit
talking
all
through
the
afternoon
Пассажиры
сидят,
разговаривая
весь
день,
And
the
porter
waltzes
quietly
with
a
honey-colored
broom
А
носильщик
тихонько
вальсирует
с
медовой
метлой.
Well
life
in
a
box
canyon,
it
don′t
get
you
very
much
Что
ж,
жизнь
в
ущелье-коробе,
она
тебе
мало
что
даст,
Just
a
lizard
and
the
stone
at
where
he'll
sleep
Только
ящерицу
и
камень,
где
он
будет
спать.
I
go
on
daydreaming
though
I′m
really
out
of
touch
Я
продолжаю
мечтать,
хотя
я
действительно
оторван
от
реальности,
And
the
soldier
lies
forgotten
in
the
keep
И
солдат
лежит
забытый
в
крепости.
Once
I
had
a
woman,
she
reminded
me
of
the
wind
Когда-то
у
меня
была
женщина,
она
напоминала
мне
ветер,
And
although
it
was
an
accident
I'd
asked
the
gods
to
win
И
хотя
это
была
случайность,
я
просил
богов
о
победе.
And
they
granted
me
one
favor
'fore
they
tore
the
veil
away
И
они
оказали
мне
одну
услугу,
прежде
чем
сорвали
завесу,
And
I
don′t
know
what
I′ve
lost
or
won,
I
don't
even
know
today
И
я
не
знаю,
что
я
потерял
или
выиграл,
я
даже
не
знаю
сегодня.
Each
day
the
children
come
and
they
stand
around
the
court
Каждый
день
приходят
дети
и
стоят
вокруг
двора,
Deciding
what
is
pleasure
and
when
to
play
Решая,
что
такое
удовольствие
и
когда
играть.
When
I
was
but
one
of
them,
well
I
knew
how
to
sing
Когда
я
был
одним
из
них,
я
знал,
как
петь,
Tell
me
what
are
my
children
to
say
Скажи
мне,
что
скажут
мои
дети.
Well
life
in
a
box
canyon,
it
don′t
get
you
very
much
Что
ж,
жизнь
в
ущелье-коробе,
она
тебе
мало
что
даст,
Just
a
lizard
and
the
stone
at
where
he'll
sleep
Только
ящерицу
и
камень,
где
он
будет
спать.
I
go
on
daydreaming
though
I′m
really
out
of
touch
Я
продолжаю
мечтать,
хотя
я
действительно
оторван
от
реальности,
And
the
soldier
lies
forgotten
in
the
keep
И
солдат
лежит
забытый
в
крепости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.