Paroles et traduction Jackson C. Frank - Cover Me With Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cover Me With Roses
Укрой меня розами
I′ll
bend
your
head
if
I
can
Я
склоню
твою
голову,
если
смогу,
That's
what
it
is
to
be
a
man
Вот
что
значит
быть
мужчиной.
Although
we′re
at
the
same
station
Хотя
мы
на
одной
станции,
It
ain't
your
trip
that
I'm
takin′
Это
не
твое
путешествие,
в
которое
я
отправляюсь.
Cover
me
with
roses
Укрой
меня
розами,
Cover
me
with
roses
Укрой
меня
розами,
Cover
me
with
roses,
if
you
can
Укрой
меня
розами,
если
можешь.
As
if
I
knew
you
won′t
steal
Как
будто
я
знал,
что
ты
не
украдешь,
I
cover
you
and
you
make
me
feel
Я
укрываю
тебя,
и
ты
заставляешь
меня
чувствовать...
I
put
the
salt
in
the
pan
Я
кладу
соль
на
сковородку,
I
watch
you
walk
without
command
Я
наблюдаю,
как
ты
идешь,
без
приказа.
Cover
me
with
roses
Укрой
меня
розами,
Cover
me
with
roses
Укрой
меня
розами,
Cover
me
with
roses,
if
you
can
Укрой
меня
розами,
если
можешь.
Each
day
according
to
plan
Каждый
день
по
плану,
You
pick
your
ground
Ты
выбираешь
свою
землю
And
you
make
your
stand
И
занимаешь
свою
позицию.
Your
life
is
like
a
parade
Твоя
жизнь
как
парад,
You
make
your
deal
Ты
заключаешь
свою
сделку
And
you
know
it's
made
И
знаешь,
что
она
состоялась.
Cover
me
with
roses
Укрой
меня
розами,
Cover
me
with
roses
Укрой
меня
розами,
Cover
me
with
roses,
if
you
can
Укрой
меня
розами,
если
можешь.
And
when
you
offer
your
hand
И
когда
ты
протягиваешь
свою
руку,
Your
smile
goes
water
Твоя
улыбка
становится
водой,
And
your
will
goes
sand
А
твоя
воля
- песком.
If
I
was
standin′
in
your
shoes
Если
бы
я
был
на
твоем
месте,
I'd
laugh
and
say
it
was
the
blues
Я
бы
рассмеялся
и
сказал,
что
это
просто
хандра.
Cover
me
with
roses
Укрой
меня
розами,
Cover
me
with
roses
Укрой
меня
розами,
Cover
me
with
roses,
if
you
can
Укрой
меня
розами,
если
можешь.
Cover
me
with
roses
Укрой
меня
розами,
Cover
me
with
roses
Укрой
меня
розами,
Cover
me
with
roses,
if
you
can
Укрой
меня
розами,
если
можешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.