Paroles et traduction Jackson C. Frank - Don't Look Back
Don′t
look
back
Не
оглядывайся
назад.
Over
your
shoulder
Через
плечо.
Keep
your
eye
on
freedom
shore
Не
спускай
глаз
с
берега
свободы.
'Cause
you
know
Потому
что
ты
знаешь
The
brave
men
with
you
Храбрецы
с
тобой.
Also
pay
the
wages
of
war
Также
заплати
жалованье
за
войну.
You
can
read
all
about
justice
Ты
можешь
прочитать
все
о
правосудии.
In
a
million
books
and
more
В
миллионах
книг
и
даже
больше.
But
there
aren′t
words
Но
нет
слов.
To
bring
back
Evers
Вернуть
Эверса
Nor
pay
the
price
И
не
платить
цену.
That
he
stood
for
Что
он
отстаивал?
So
don't
look
back
Так
что
не
оглядывайся
назад.
Over
your
shoulder
Через
плечо.
Keep
your
eye
on
freedom
shore
Не
спускай
глаз
с
берега
свободы.
'Cause
you
know
Потому
что
ты
знаешь
The
brave
men
with
you
Храбрецы
с
тобой.
Also
pay
the
wages
of
war
Также
заплати
жалованье
за
войну.
Well
can′t
you
hear
the
bells
of
Selma
Разве
ты
не
слышишь
колокола
Сельмы
Calling
out
their
mournful
chimes
Взывая
к
их
скорбным
колокольчикам
Just
another
death
for
justice
Еще
одна
смерть
во
имя
справедливости.
Another
sorrow
that′s
yours
and
mine
Еще
одна
печаль,
твоя
и
моя.
So
don't
look
back
Так
что
не
оглядывайся
назад.
Over
your
shoulder
Через
плечо.
Keep
your
eye
on
freedom
shore
Не
спускай
глаз
с
берега
свободы.
′Cause
you
know
Потому
что
ты
знаешь
The
brave
men
with
you
Храбрецы
с
тобой.
Also
pay
the
wages
of
war
Также
заплати
жалованье
за
войну.
Well
there
are
walls
that
make
a
prison
Что
ж,
есть
стены,
которые
создают
тюрьму.
Many
names
that
can
bring
hate
Много
имен,
которые
могут
вызвать
ненависть.
You
tear
‘em
down
and
ride
‘em
over
Ты
разрываешь
их
на
части
и
катаешься
на
них
верхом
Before
you
find
Прежде
чем
ты
найдешь
...
It's
just
too
late
Просто
слишком
поздно.
So
don′t
look
back
Так
что
не
оглядывайся
назад.
Over
your
shoulder
Через
плечо.
Keep
your
eye
on
freedom
shore
Не
спускай
глаз
с
берега
свободы.
'Cause
you
know
Потому
что
ты
знаешь
The
brave
men
with
you
Храбрецы
с
тобой.
Also
pay
the
wages
of
war
Также
заплати
жалованье
за
войну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel, Pechler, Frank Van Von Zwan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.