Paroles et traduction Jackson C. Frank - Marlene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
ghost
of
her
hair
Призрак
ее
волос.
Floats
over
there
Плавает
вон
там.
And
the
smile,
the
smile
И
улыбка,
улыбка
...
It
seems
so
lonely
Это
кажется
таким
одиноким.
She
gave
me
her
hand
Она
протянула
мне
руку.
As
I
struck
up
the
band
Когда
я
заиграл
оркестр
And
she
seemed
to
say,
she
seemed
to
say
И
она,
казалось,
говорила,
она,
казалось,
говорила
...
′You're
the
only′
"Ты
единственная..."
And
then
we
danced
like
two
snowflakes
А
потом
мы
танцевали,
как
две
снежинки.
In
the
falling
wind
В
падающем
ветре
And
do
me
a
favour
god
И
сделай
мне
одолжение
Боже
Won't
you
let
Marlene
come
in
Ты
не
позволишь
Марлен
войти
The
gymnasium
floor
Пол
спортзала
The
price
bound
door
Дверь,
связанная
с
ценой
The
jungle
bird
the
jungle
bird
Птица
джунглей
птица
джунглей
That
you
showed
me
Это
ты
мне
показал.
Her
love
was
so
clean
Ее
любовь
была
такой
чистой.
To
tell
the
truth
Marlene
Сказать
по
правде
Марлен
The
sound
of
your
tambourine
still
owns
me
Звук
твоего
бубна
все
еще
владеет
мной.
We
were
so
young
then
Мы
были
так
молоды
тогда.
Now
that
I'm
old
I
know,
oh
I
know
Теперь,
когда
я
стар,
я
знаю,
о,
я
знаю
I
loved
you
right
then
Я
любил
тебя
прямо
тогда.
I
would
have
made
Marlene
let
go
Я
бы
заставил
Марлен
отпустить
меня.
My
friends
in
the
bars
Мои
друзья
в
барах.
Hell
they
only
see
the
scars
Черт,
они
видят
только
шрамы.
And
they
do
not
give
a
damn,
they
do
not
give
a
damn
That
I
loved
you
И
им
наплевать,
им
наплевать,
что
я
любил
тебя.
I
don′t
know
why
Я
не
знаю
почему
But
once
you′ve
seen
the
sky
Но
однажды
ты
увидишь
небо.
You
think
you
know
all
birds
are
lovely
Ты
думаешь,
что
знаешь,
что
все
птицы
прекрасны.
But
there's
snow
on
the
ground
Но
на
земле
лежит
снег.
In
Woodstock
tonight
Сегодня
вечером
в
Вудстоке.
It′s
22
years
dead
Он
мертв
уже
22
года.
Since
I
saw
the
light
С
тех
пор
как
я
увидел
свет
The
world
it
explodes
Мир
он
взрывается
As
such
a
high
powered
load
Как
такая
мощная
нагрузка
To
run,
to
run,
to
run
Бежать,
бежать,
бежать
...
Was
all
I
left
me
Это
все,
что
я
оставил
себе.
Appeared
as
breeze
Появился
как
бриз
High
in
the
clouds
we're
free
Высоко
в
облаках
мы
свободны.
To
fly,
to
fly
away
Улететь,
улететь
...
Was
the
lesson
Это
был
урок.
You
know
the
fire
it
burned
her
life
out
Ты
знаешь
этот
огонь
он
выжег
ее
жизнь
дотла
Left
me
little
more
Оставил
мне
еще
немного.
I
am
a
crippled
singer
Я-певец-калека.
And
it
evens
up
the
score
И
это
выравнивает
счет.
The
ghost
of
her
hair
Призрак
ее
волос.
It
floats
over
there
Он
плавает
вон
там.
And
the
smile,
the
smile
И
улыбка,
улыбка
...
It
seems
so
lonely
Это
кажется
таким
одиноким.
She
gave
me
her
hand
Она
протянула
мне
руку.
As
I
struck
up
the
band
Когда
я
заиграл
оркестр
And
she
seemed
to
say,
she
seemed
to
say
И
она,
казалось,
говорила,
она,
казалось,
говорила
...
′You're
the
only′
"Ты
единственная..."
And
then
we
danced
like
two
snowflakes
А
потом
мы
танцевали,
как
две
снежинки.
In
the
falling
wind
В
падающем
ветре
And
do
me
a
favour
god
И
сделай
мне
одолжение
Боже
Won't
you
let
Marlene
come
in
Ты
не
позволишь
Марлен
войти
And
do
me
a
favour
god
И
сделай
мне
одолжение
Боже
Won't
you
let
Marlene
come
in
Ты
не
позволишь
Марлен
войти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson C. Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.