Jackson C. Frank - The Visit (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackson C. Frank - The Visit (Remastered)




The Visit (Remastered)
Визит (Ремастеринг)
When they said that you were beautiful
Когда сказали, что ты прекрасна,
I said it there and then
Я сразу же подтвердил это.
I laid aside all resistance
Я отбросил все сомнения,
Forgot to say amen
Забыл сказать "аминь".
And when you raised your hands to me
И когда ты подняла ко мне руки,
A glow therein I saw
Я увидел в них сияние,
A baby of the morning
Дитя утра
Was sleeping
Спало,
Nature′s law
По закону природы.
And it begins to seem like summer's almost gone
И кажется, что лето почти прошло,
Like the wind that blow the leaves out on the lawn
Словно ветер, сдувающий листья на лужайке.
I determined that I loved you
Я решил, что люблю тебя,
You determined I am he
Ты решила, что я - тот самый.
Determined both together
Решив вместе,
We meet our company
Мы встретим свою судьбу.
And the feathers of the wild dove
И перья дикого голубя,
Floating to the ground
Падают на землю,
Gliding through the branches
Скользят сквозь ветви,
Spinning slowly round
Медленно кружась.
As we wait in the mountains for the song
Пока мы ждем в горах песню,
That revives what′s been between us all along
Которая возродит то, что было между нами все это время.
In Cannes there was absurdity
В Каннах был абсурд,
In Nice there was the shore
В Ницце был берег,
In Monaco there were casinos
В Монако были казино,
In Asia there was war
В Азии была война.
And the pipers were American
И волынщики были американцами,
The peaches fresh with cream
Персики со свежими сливками,
People with vibrations
Люди с вибрациями,
Just wild robots by some stream
Просто дикие роботы у какого-то ручья.
And now we grasp imaginary straws
И теперь мы хватаемся за воображаемые соломинки,
And shuffle through the sea with bright new claws
И бродим по морю с новыми яркими когтями.
If what we know can save us
Если то, что мы знаем, может нас спасти,
Then it's time to make the try
Тогда пора попробовать.
Every time they try to make us
Каждый раз, когда они пытаются сделать нас
Servants of some lie
Слугами какой-то лжи,
The children born of bodies
Дети, рожденные от тел,
In bold with pattern scheme
Смело следуют заданной схеме.
It's a funny, funny world you live in
Это забавный, забавный мир, в котором ты живешь,
‘Til you learn that it′s a dream
Пока не узнаешь, что это сон.
Sea serpents are rockage made of clay
Морские змеи - это каменные образования из глины,
Explaining how we were yesterday
Объясняющие, какими мы были вчера.
Still I said that you were beautiful
И все же я сказал, что ты прекрасна,
I said it there and then
Я сказал это сразу же.
I laid aside resistance
Я отбросил сопротивление,
Forgot to say amen
Забыл сказать "аминь".
And when you raised your hands to me
И когда ты подняла ко мне руки,
A glow therein I see
Я вижу в них сияние,
The childhood of that beauty
Детство той красоты,
Which belongs to you and me
Которая принадлежит тебе и мне.
And I realise that summer is never gone
И я понимаю, что лето никогда не проходит,
Like the wind that blow the leaves out on the lawn
Словно ветер, сдувающий листья на лужайке.
Out on the lawn
На лужайке,
Out on the lawn
На лужайке,
On the lawn
На лужайке.





Writer(s): Jackson C. Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.