Jackson Wang - LMLY - traduction des paroles en allemand

LMLY - Jackson Wangtraduction en allemand




LMLY
LMLY
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
You don't call me, baby
Du nennst mich nicht Schatz,
You call me my name
Du nennst mich beim Namen
But I keep on hoping
Aber ich hoffe weiter,
Nothing has changed, yeah
Dass sich nichts geändert hat, yeah
We keep on touching
Wir berühren uns immer noch,
But we don't feel
Aber wir fühlen nichts
Feels like you're letting
Es fühlt sich an, als würdest du
Your hands off the wheel, aye
Deine Hände vom Lenkrad nehmen, aye
What if I just hold on for a while?
Was, wenn ich einfach noch eine Weile festhalte?
Baby, there's no drug quite like denial
Schatz, es gibt keine Droge, die so wirkt wie Verleugnung
Oh, my, if this is goodbye
Oh, mein, wenn das ein Abschied ist
Don't leave me loving you
Lass mich dich nicht lieben
But whatever you do
Aber was auch immer du tust
Don't leave me loving you
Lass mich dich nicht lieben
If you tiptoe out in the morning
Wenn du dich morgens auf Zehenspitzen davon schleichst
I need a warning
Brauche ich eine Warnung
If you don't feel it, too
Wenn du es nicht auch so fühlst
But whatever you do
Aber was auch immer du tust
Don't leave me loving you
Lass mich dich nicht lieben
If you're out of this when I'm all in
Wenn du raus bist, während ich voll dabei bin
I need a warning
Brauche ich eine Warnung
Don't leave me loving you, babe
Lass mich dich nicht lieben, Schatz
Whatever you do, babe
Was auch immer du tust, Schatz
Don't leave me loving you, babe
Lass mich dich nicht lieben, Schatz
Ooh, babe
Ooh, Schatz
The sun is setting
Die Sonne geht unter
In purple and blue
In Lila und Blau
Is there no getting
Gibt es keine Möglichkeit,
Closer to you? Yeah
Dir näher zu kommen? Yeah
Waking up strangers
Fremde aufwecken
California King
California King Bett
Now reaching out for you
Jetzt strecke ich mich nach dir aus
To bring you to me, yeah-aye
Um dich zu mir zu bringen, yeah-aye
What if I just hold on for a while?
Was, wenn ich einfach noch eine Weile festhalte?
Baby, there's no drug quite like denial
Schatz, es gibt keine Droge, die so wirkt wie Verleugnung
Oh my, if this is goodbye
Oh mein, wenn das ein Abschied ist
Don't leave me loving you
Lass mich dich nicht lieben
But whatever you do (yeah)
Aber was auch immer du tust (yeah)
Don't leave me loving you
Lass mich dich nicht lieben
If you tiptoe out in the morning
Wenn du dich morgens auf Zehenspitzen davon schleichst
I need a warning
Brauche ich eine Warnung
If you don't feel it, too
Wenn du es nicht auch so fühlst
But whatever you do
Aber was auch immer du tust
Don't leave me loving you
Lass mich dich nicht lieben
If you're out of this when I'm all in
Wenn du raus bist, während ich voll dabei bin
I need a warning
Brauche ich eine Warnung
Don't leave me loving you, babe
Lass mich dich nicht lieben, Schatz
Whatever you do, babe
Was auch immer du tust, Schatz
Don't leave me loving you, babe
Lass mich dich nicht lieben, Schatz
Whatever you do, babe
Was auch immer du tust, Schatz
Don't leave me loving you, babe
Lass mich dich nicht lieben, Schatz
Whatever you do, babe
Was auch immer du tust, Schatz
Don't leave me loving you, babe
Lass mich dich nicht lieben, Schatz
Ooh, babe
Ooh, Schatz
Don't leave me loving you
Lass mich dich nicht lieben
But whatever you do
Aber was auch immer du tust
Don't leave me loving you
Lass mich dich nicht lieben
If you tiptoe out in the morning
Wenn du dich morgens auf Zehenspitzen davon schleichst
I need a warning
Brauche ich eine Warnung
Don't leave me loving you
Lass mich dich nicht lieben





Writer(s): Michael Matosic, Pablo Bowman, Daniel Boyle, Richard Boardman, Jia Er Wang, Peter Rycroft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.