Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh,
ooh
You
don't
call
me,
baby
Du
nennst
mich
nicht
Schatz,
You
call
me
my
name
Du
nennst
mich
beim
Namen
But
I
keep
on
hoping
Aber
ich
hoffe
weiter,
Nothing
has
changed,
yeah
Dass
sich
nichts
geändert
hat,
yeah
We
keep
on
touching
Wir
berühren
uns
immer
noch,
But
we
don't
feel
Aber
wir
fühlen
nichts
Feels
like
you're
letting
Es
fühlt
sich
an,
als
würdest
du
Your
hands
off
the
wheel,
aye
Deine
Hände
vom
Lenkrad
nehmen,
aye
What
if
I
just
hold
on
for
a
while?
Was,
wenn
ich
einfach
noch
eine
Weile
festhalte?
Baby,
there's
no
drug
quite
like
denial
Schatz,
es
gibt
keine
Droge,
die
so
wirkt
wie
Verleugnung
Oh,
my,
if
this
is
goodbye
Oh,
mein,
wenn
das
ein
Abschied
ist
Don't
leave
me
loving
you
Lass
mich
dich
nicht
lieben
But
whatever
you
do
Aber
was
auch
immer
du
tust
Don't
leave
me
loving
you
Lass
mich
dich
nicht
lieben
If
you
tiptoe
out
in
the
morning
Wenn
du
dich
morgens
auf
Zehenspitzen
davon
schleichst
I
need
a
warning
Brauche
ich
eine
Warnung
If
you
don't
feel
it,
too
Wenn
du
es
nicht
auch
so
fühlst
But
whatever
you
do
Aber
was
auch
immer
du
tust
Don't
leave
me
loving
you
Lass
mich
dich
nicht
lieben
If
you're
out
of
this
when
I'm
all
in
Wenn
du
raus
bist,
während
ich
voll
dabei
bin
I
need
a
warning
Brauche
ich
eine
Warnung
Don't
leave
me
loving
you,
babe
Lass
mich
dich
nicht
lieben,
Schatz
Whatever
you
do,
babe
Was
auch
immer
du
tust,
Schatz
Don't
leave
me
loving
you,
babe
Lass
mich
dich
nicht
lieben,
Schatz
The
sun
is
setting
Die
Sonne
geht
unter
In
purple
and
blue
In
Lila
und
Blau
Is
there
no
getting
Gibt
es
keine
Möglichkeit,
Closer
to
you?
Yeah
Dir
näher
zu
kommen?
Yeah
Waking
up
strangers
Fremde
aufwecken
California
King
California
King
Bett
Now
reaching
out
for
you
Jetzt
strecke
ich
mich
nach
dir
aus
To
bring
you
to
me,
yeah-aye
Um
dich
zu
mir
zu
bringen,
yeah-aye
What
if
I
just
hold
on
for
a
while?
Was,
wenn
ich
einfach
noch
eine
Weile
festhalte?
Baby,
there's
no
drug
quite
like
denial
Schatz,
es
gibt
keine
Droge,
die
so
wirkt
wie
Verleugnung
Oh
my,
if
this
is
goodbye
Oh
mein,
wenn
das
ein
Abschied
ist
Don't
leave
me
loving
you
Lass
mich
dich
nicht
lieben
But
whatever
you
do
(yeah)
Aber
was
auch
immer
du
tust
(yeah)
Don't
leave
me
loving
you
Lass
mich
dich
nicht
lieben
If
you
tiptoe
out
in
the
morning
Wenn
du
dich
morgens
auf
Zehenspitzen
davon
schleichst
I
need
a
warning
Brauche
ich
eine
Warnung
If
you
don't
feel
it,
too
Wenn
du
es
nicht
auch
so
fühlst
But
whatever
you
do
Aber
was
auch
immer
du
tust
Don't
leave
me
loving
you
Lass
mich
dich
nicht
lieben
If
you're
out
of
this
when
I'm
all
in
Wenn
du
raus
bist,
während
ich
voll
dabei
bin
I
need
a
warning
Brauche
ich
eine
Warnung
Don't
leave
me
loving
you,
babe
Lass
mich
dich
nicht
lieben,
Schatz
Whatever
you
do,
babe
Was
auch
immer
du
tust,
Schatz
Don't
leave
me
loving
you,
babe
Lass
mich
dich
nicht
lieben,
Schatz
Whatever
you
do,
babe
Was
auch
immer
du
tust,
Schatz
Don't
leave
me
loving
you,
babe
Lass
mich
dich
nicht
lieben,
Schatz
Whatever
you
do,
babe
Was
auch
immer
du
tust,
Schatz
Don't
leave
me
loving
you,
babe
Lass
mich
dich
nicht
lieben,
Schatz
Don't
leave
me
loving
you
Lass
mich
dich
nicht
lieben
But
whatever
you
do
Aber
was
auch
immer
du
tust
Don't
leave
me
loving
you
Lass
mich
dich
nicht
lieben
If
you
tiptoe
out
in
the
morning
Wenn
du
dich
morgens
auf
Zehenspitzen
davon
schleichst
I
need
a
warning
Brauche
ich
eine
Warnung
Don't
leave
me
loving
you
Lass
mich
dich
nicht
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Matosic, Pablo Bowman, Daniel Boyle, Richard Boardman, Jia Er Wang, Peter Rycroft
Album
LMLY
date de sortie
26-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.