Jackson Whalan - G.T.F.O.H. (feat. Myka 9) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackson Whalan - G.T.F.O.H. (feat. Myka 9)




G.T.F.O.H. (feat. Myka 9)
Убирайся к черту (feat. Myka 9)
You need to go
Тебе нужно уйти
Whether you gotta make an exit
Неважно, как ты это сделаешь
Or in business or a relationship rejection
Покинешь ли ты бизнес или отношения
You gotta go gotta go gotta go
Тебе нужно уйти, уйти, уйти
You ain′t even got to go home
Тебе даже не обязательно идти домой
But you gotta get the fuck up out of here
Но тебе нужно убраться к черту отсюда
Now they say it makes room for something better
Говорят, это освобождает место для чего-то лучшего
Out there
Там, снаружи
And the trick is being open to what's better
И фишка в том, чтобы быть открытым к чему-то лучшему
Like that dough
Как те бабки
Don′t let it hit you where the dog should have bit you
Не дай этому ударить тебя там, где должна была укусить собака
G.T.F.O.H.
Убирайся к черту
You need to go
Тебе нужно уйти
Get the fuck up out of here
Убирайся к черту отсюда
And I hope you hear me loud and clear
И я надеюсь, ты слышишь меня громко и ясно
You need to go
Тебе нужно уйти
Check on your peoples and your peers
Проверь своих людей и своих коллег
Jump in an Uber take a leer
Прыгай в Uber, взгляни на мир
You need to go
Тебе нужно уйти
Running them routes and blocks you spin
Ты крутишься по своим маршрутам и кварталам
Instead your mouth on my oxygen
Вместо того, чтобы дышать моим кислородом
You need to ghost, roll, bounce, skate
Тебе нужно исчезнуть, укатиться, отскочить, ускользнуть
Jam, split, jet, motivate
Смыться, разделиться, улететь, мотивироваться
It's 2 AM and the bar is closed
2 часа ночи, и бар закрыт
It's 2 PM and the after hours slows
2 часа дня, и афтепати замедляется
But he′s still blowing dough
Но он все еще тратит деньги
Asking for more to drink and more to smoke
Просит еще выпить и еще покурить
Why didn′t he listen to his folks?
Почему он не слушал своих?
Nobody was laughing at his jokes
Никто не смеялся над его шутками
And then they said it's time to roll
И тогда они сказали, что пора валить
And he said no
А он сказал "нет"
While he′s spraying what he's saying
Пока он распыляет то, что говорит
Literally spitting at these hoes
Буквально плюет на этих телок
One minute from getting packed by them bros
В минуте от того, чтобы его упаковали эти братаны
Who′s gritting their teeth by the back door
Которые скрипят зубами у задней двери
I hope he don't try to go hands with them
Надеюсь, он не попытается с ними драться
When I know his reactions are slow
Когда я знаю, что его реакция медленная
He′s worn out his welcome and only god can help him
Он изжил свое гостеприимство, и только бог может ему помочь
So the house ordered a Lyft to pick him up
Так что дом заказал ему Lyft, чтобы его забрали
Before them shotties melt him
Прежде чем эти дробовики его расплавят
He's headed into a tail spin but he thinks he's fly
Он летит в штопор, но думает, что он крут
I′m glad somebody at the party called him a car
Я рад, что кто-то на вечеринке вызвал ему машину
So he don′t drink and drive
Чтобы он не пил за рулем
There's nothing nice about and angry drunk at a function
Нет ничего хорошего в злом пьянице на мероприятии
Just like the person who spiked the punch at a luncheon
Как и в том, кто подсыпал что-то в пунш на обеде
He′s the one swerving
Он тот, кто виляет
Turning the ladies off with his thirst
Отталкивает дам своей жаждой
I hopped up and said
Я подскочил и сказал
Low-key, you need to go, before shit gets worse
По-тихому, тебе нужно уйти, прежде чем все станет хуже
You need to go
Тебе нужно уйти
Get the fuck up out of here
Убирайся к черту отсюда
And I hope you hear me loud and clear
И я надеюсь, ты слышишь меня громко и ясно
You need to go
Тебе нужно уйти
Check on your peoples and your peers
Проверь своих людей и своих коллег
Jump in an Uber take a leer
Прыгай в Uber, взгляни на мир
You need to go
Тебе нужно уйти
Running them routes and blocks you spin
Ты крутишься по своим маршрутам и кварталам
Instead your mouth on my oxygen
Вместо того, чтобы дышать моим кислородом
You need to ghost, roll, bounce, skate
Тебе нужно исчезнуть, укатиться, отскочить, ускользнуть
Jam, split, jet, motivate
Смыться, разделиться, улететь, мотивироваться
If I know one thing
Если я знаю что-то одно
You need to go like Good Will Hunting
Тебе нужно уйти, как Уиллу Хантингу
Get up outa your hometown
Убирайся из своего родного города
And go and live for something
И живи ради чего-то
Hop off the merry go round
Спрыгни с карусели
From your childhood playground
С детской площадки своего детства
Pack it up and get up out
Собери вещи и убирайся
Hop up on a greyhound
Запрыгивай в автобус
A lot my friends OD'd and wound up face down
Многие мои друзья передознулись и оказались лицом вниз
Laced out with the H another court case bound
Зашнурованные героином, еще одно судебное дело
Now they going nowhere and it′s really no fair
Теперь они никуда не денутся, и это действительно несправедливо
Cuz their family didn't care and society didn′t share
Потому что их семья не заботилась, а общество не делилось
It's all a horse race
Это все скачки
You need to go like it's a car chase
Тебе нужно уйти, как будто это погоня
Find a place with space
Найди место с пространством
Before you go cray like scar face
Прежде чем ты сойдешь с ума, как Тони Монтана
I know you feel you jaded
Я знаю, ты чувствуешь себя измотанной
When your cards ain′t well played
Когда твои карты разыграны плохо
But I′m about to witness you change and get well trained
Но я собираюсь стать свидетелем того, как ты изменишься и получишь хорошую подготовку
You need to go
Тебе нужно уйти
Like you skating down to Venice
Как будто ты катаешься на скейте до Венис
You need to go
Тебе нужно уйти
Like the former host of the apprentice
Как бывший ведущий "Ученика"
You need to go
Тебе нужно уйти
When the people close to you don't lift you higher
Когда близкие тебе люди не поднимают тебя выше
Need to go
Нужно уйти
Evacuate like there′s a wild fire
Эвакуируйся, как будто бушует лесной пожар
You need to go
Тебе нужно уйти
Get the fuck up out of here
Убирайся к черту отсюда
And I hope you hear me loud and clear
И я надеюсь, ты слышишь меня громко и ясно
You need to go
Тебе нужно уйти
Check on your peoples and your peers
Проверь своих людей и своих коллег
Jump in an Uber take a leer
Прыгай в Uber, взгляни на мир
You need to go
Тебе нужно уйти
Running them routes and blocks you spin
Ты крутишься по своим маршрутам и кварталам
Instead your mouth on my oxygen
Вместо того, чтобы дышать моим кислородом
You need to ghost, roll, bounce, skate
Тебе нужно исчезнуть, укатиться, отскочить, ускользнуть
Jam, split, jet, motivate
Смыться, разделиться, улететь, мотивироваться
And the trick is being open
И фишка в том, чтобы быть открытым
To what's better
К чему-то лучшему
G.T.F.O.H.
Убирайся к черту





Writer(s): Jackson Whalan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.