Jackson do Pandeiro - 1 X 1 (Um a Um) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jackson do Pandeiro - 1 X 1 (Um a Um)




1 X 1 (Um a Um)
1 X 1 (One to One)
Esse jogo não é um a um
This game isn't one to one, darling,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
If my team loses, there'll be a fuss.
Ah, olhe, o jogo não é um a um
Oh, look, the game isn't one to one,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
If my team loses, there'll be a fuss.
O meu clube tem time de primeira
My team has first-rate players,
Sua linha atacante é artilheira
Their attacking line is full of scorers,
A linha média é tal qual uma barreira
The midfield is like a wall,
O center-forward corre bem na dianteira
The center-forward runs well up front,
A defesa é segura e tem rojão
The defense is secure and has fireworks,
E o goleiro é igual um paredão
And the goalkeeper is like a brick wall.
Esse jogo não é um a um
This game isn't one to one,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
If my team loses, there'll be a fuss.
Mato um, mas o jogo não é um a um
I'll kill someone, but the game isn't one to one,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
If my team loses, there'll be a fuss.
É encarnado, branco e preto, é encarnado e branco
It's red, white, and black, it's red and white,
É encarnado, preto e branco, é encarnado e preto
It's red, black, and white, it's red and black,
É encarnado, branco e preto, é encarnado e branco
It's red, white, and black, it's red and white,
É encarnado, preto e branco, é encarnado e preto
It's red, black, and white, it's red and black.
O meu clube jogando, eu aposto
With my team playing, I'll bet,
Quer jogar, um empate é pra você
If you want to play, a draw is for you,
Dou um zurra a quem aparecer
I'll give a thrashing to whoever shows up,
Um empate pra mim é derrota
A draw for me is already a defeat,
Mas confio nos craques da pelota
But I trust in the soccer stars,
E o meu clube joga é pra vencer
And my team only plays to win.
O meu clube tem time de primeira
My team has first-rate players,
Sua linha atacante é artilheira
Their attacking line is full of scorers,
A linha média é tal qual uma barreira
The midfield is like a wall,
O center-forward corre bem na dianteira
The center-forward runs well up front,
A defesa é segura e tem rojão
The defense is secure and has fireworks,
E o goleiro é igual um paredão
And the goalkeeper is like a brick wall.
Esse jogo não é um a um
This game isn't one to one,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
If my team loses, there'll be a fuss.
Mato um, mas o jogo não é um a um
I'll kill someone, but the game isn't one to one,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
If my team loses, there'll be a fuss.
É encarnado, branco e preto, é encarnado e branco
It's red, white, and black, it's red and white,
É encarnado, preto e branco, é encarnado e preto
It's red, black, and white, it's red and black,
É encarnado, branco e preto, é encarnado e branco
It's red, white, and black, it's red and white,
É encarnado, preto e branco, é encarnado e preto
It's red, black, and white, it's red and black.
Esse jogo não é um a um
This game isn't one to one,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
If my team loses, there'll be a fuss.
Mato um, mas o jogo não pode ser um a um
I'll kill someone, but the game can't be one to one,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
If my team loses, there'll be a fuss.
Má' rapai', uma coisa dessa também demais
Man, this is too much!
(Se o meu clube perder é zum-zum-zum)
(If my team loses, there'll be a fuss.)
O juiz ladrão, rapaz!
The referee is a thief, man!
(Se o meu clube perder é zum-zum-zum)
(If my team loses, there'll be a fuss.)
Eu vi com esses dois olhos que a terra de comer
I saw with my own two eyes, the earth will swallow him,
(Se o meu clube perder é zum-zum-zum)
(If my team loses, there'll be a fuss.)
Quando ele pegou o rapaz pelo calção
When he grabbed the guy by his shorts,
O rapaz ficou sem calção
The guy was left with no shorts.
(Se o meu clube perder é zum-zum-zum)
(If my team loses, there'll be a fuss.)
Ah, olhe, o jogo não pode ser um a um
Oh, look, the game can't be one to one,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
If my team loses, there'll be a fuss.
Mato um, mas o jogo não é um a um
I'll kill someone, but the game isn't one to one,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
If my team loses, there'll be a fuss.
Esse jogo não é um a um
This game isn't one to one,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
If my team loses, there'll be a fuss.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.