Jackson do Pandeiro - 1 X 1 (Um a Um) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackson do Pandeiro - 1 X 1 (Um a Um)




1 X 1 (Um a Um)
1 X 1 (Один на один)
Esse jogo não é um a um
Этот матч не один на один,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
Если мой клуб проиграет, будет шумиха.
Ah, olhe, o jogo não é um a um
Ах, послушай, этот матч не один на один,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
Если мой клуб проиграет, будет шумиха.
O meu clube tem time de primeira
У моего клуба команда высшего класса,
Sua linha atacante é artilheira
Его линия атаки настоящие бомбардиры.
A linha média é tal qual uma barreira
Линия полузащиты как стена,
O center-forward corre bem na dianteira
Центрфорвард отлично бегает впереди.
A defesa é segura e tem rojão
Оборона надежна и крепка,
E o goleiro é igual um paredão
А вратарь как непробиваемая стена.
Esse jogo não é um a um
Этот матч не один на один,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
Если мой клуб проиграет, будет шумиха.
Mato um, mas o jogo não é um a um
Убью, но этот матч не один на один,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
Если мой клуб проиграет, будет шумиха.
É encarnado, branco e preto, é encarnado e branco
Красный, белый и черный, красный и белый,
É encarnado, preto e branco, é encarnado e preto
Красный, черный и белый, красный и черный,
É encarnado, branco e preto, é encarnado e branco
Красный, белый и черный, красный и белый,
É encarnado, preto e branco, é encarnado e preto
Красный, черный и белый, красный и черный.
O meu clube jogando, eu aposto
Когда играет мой клуб, я ставлю,
Quer jogar, um empate é pra você
Хочешь играть ничья для тебя.
Dou um zurra a quem aparecer
Дам взбучку любому, кто попадется,
Um empate pra mim é derrota
Ничья для меня это уже поражение.
Mas confio nos craques da pelota
Но я верю в мастеров мяча,
E o meu clube joga é pra vencer
И мой клуб играет только на победу.
O meu clube tem time de primeira
У моего клуба команда высшего класса,
Sua linha atacante é artilheira
Его линия атаки настоящие бомбардиры.
A linha média é tal qual uma barreira
Линия полузащиты как стена,
O center-forward corre bem na dianteira
Центрфорвард отлично бегает впереди.
A defesa é segura e tem rojão
Оборона надежна и крепка,
E o goleiro é igual um paredão
А вратарь как непробиваемая стена.
Esse jogo não é um a um
Этот матч не один на один,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
Если мой клуб проиграет, будет шумиха.
Mato um, mas o jogo não é um a um
Убью, но этот матч не один на один,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
Если мой клуб проиграет, будет шумиха.
É encarnado, branco e preto, é encarnado e branco
Красный, белый и черный, красный и белый,
É encarnado, preto e branco, é encarnado e preto
Красный, черный и белый, красный и черный,
É encarnado, branco e preto, é encarnado e branco
Красный, белый и черный, красный и белый,
É encarnado, preto e branco, é encarnado e preto
Красный, черный и белый, красный и черный.
Esse jogo não é um a um
Этот матч не один на один,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
Если мой клуб проиграет, будет шумиха.
Mato um, mas o jogo não pode ser um a um
Убью, но этот матч не может быть один на один,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
Если мой клуб проиграет, будет шумиха.
Má' rapai', uma coisa dessa também demais
Черт возьми, этого уже слишком!
(Se o meu clube perder é zum-zum-zum)
(Если мой клуб проиграет, будет шумиха)
O juiz ladrão, rapaz!
Судья вор, вот ведь!
(Se o meu clube perder é zum-zum-zum)
(Если мой клуб проиграет, будет шумиха)
Eu vi com esses dois olhos que a terra de comer
Я своими глазами видел, земля провалится!
(Se o meu clube perder é zum-zum-zum)
(Если мой клуб проиграет, будет шумиха)
Quando ele pegou o rapaz pelo calção
Когда он схватил парня за шорты...
O rapaz ficou sem calção
Парень остался без шорт!
(Se o meu clube perder é zum-zum-zum)
(Если мой клуб проиграет, будет шумиха)
Ah, olhe, o jogo não pode ser um a um
Ах, послушай, этот матч не может быть один на один,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
Если мой клуб проиграет, будет шумиха.
Mato um, mas o jogo não é um a um
Убью, но этот матч не один на один,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
Если мой клуб проиграет, будет шумиха.
Esse jogo não é um a um
Этот матч не один на один,
Se o meu clube perder é zum-zum-zum
Если мой клуб проиграет, будет шумиха.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.