Paroles et traduction Jackson do Pandeiro - A Mulher Do Aníbal
Ôi
que
briga
é
aquela
que
tem
acolá?
Ôi,
что
бой-это
тот,
кто
имеет
там?
É
a
mulher
do
Aníbal
e
Zé
do
Hangar
Женщина
от
Ганнибала
и
Джо
Ангара
Que
briga
é
aquela
que
tem
acolá?
Что
бой-это
тот,
кто
имеет
там?
É
a
mulher
do
Aníbal
e
Zé
do
Hangar
Женщина
от
Ганнибала
и
Джо
Ангара
Numa
brincadeira
lá
no
brejo
véio
Шутят,
там,
в
топи
véio
A
mulher
do
Aníbal
foi
pra
lá
dançar
Жена
Ганнибала
тебе
там
танцевать
Vocês
não
sabe
o
que
aconteceu
Вы
не
знаете,
что
случилось
O
Zé,
enxerido,
quis
lhe
conquistar
Джо,
enxerido,
хотел
вас
завоевать
Que
briga
é
aquela
que
tem
acolá?
Что
бой-это
тот,
кто
имеет
там?
É
a
mulher
do
Aníbal
e
Zé
do
Hangar
Женщина
от
Ганнибала
и
Джо
Ангара
Que
briga
é
aquela
que
tem
acolá?
Что
бой-это
тот,
кто
имеет
там?
É
a
mulher
do
Aníbal
e
Zé
do
Hangar
Женщина
от
Ганнибала
и
Джо
Ангара
De
madrugada
ao
terminar
da
festa
Утром,
после
завершения
партии
Era
gente
à
beça
a
se
retirar
Было
людей,
бека
снять
No
meio
da
estrada
o
pau
'tava
comendo
На
середине
дороги
его
член
'тава
ест
Era
a
mulher
do
Aníbal
e
Zé
do
Hangar
Это
была
та
женщина,
от
Ганнибала
и
Джо
Ангара
Que
briga
é
aquela
que
tem
acolá?
Что
бой-это
тот,
кто
имеет
там?
É
a
mulher
do
Aníbal
e
José
do
Hangar
Женщина
от
Ганнибала
и
Иосиф
Ангара
Que
briga
é
aquela
que
tem
acolá?
Что
бой-это
тот,
кто
имеет
там?
É
a
mulher
do
Aníbal
e
Zé
do
Hangar
Женщина
от
Ганнибала
и
Джо
Ангара
Perguntei:
Por
que
brigam
vocês
dois
agora?
Я
спросил,
Почему
они
ссорятся
вы
двое
теперь?
Diz
ela:
Este
cabra
quis
me
conquistar
Она
говорит:
Этот
козел
хотел
меня
завоевать
Então
fui
obrigada
a
quebrar-lhe
a
cara
Поэтому
я
вынуждена
сломать
ему
лицо
Pra
mulher
de
homem,
saber
respeitar
Ты
женщина,
мужчины,
знать,
уважать
Que
briga
é
aquela
que
tem
acolá?
Что
бой-это
тот,
кто
имеет
там?
É
a
mulher
do
Aníbal
e
Zé
do
Hangar
Женщина
от
Ганнибала
и
Джо
Ангара
Que
briga
é
aquela
que
tem
acolá?
Что
бой-это
тот,
кто
имеет
там?
É
a
mulher
do
Aníbal
e
Zé
do
Hangar
Женщина
от
Ганнибала
и
Джо
Ангара
O
dotô'
Xumara,
subdelegado
В
dotô'
Xumara,
subdelegado
Veio
vexado
ver
o
ocorrido
Пришел
досадно
видеть
то,
что
произошло
Quando
chegou
no
local
da
luta
Когда
он
прибыл
на
место
борьба
O
Zé
do
Hangar
havia
morrido
Джо
Ангара
умер
Que
briga
é
aquela
que
tem
acolá?
Что
бой-это
тот,
кто
имеет
там?
É
a
mulher
do
Aníbal
e
Zé
do
Hangar
Женщина
от
Ганнибала
и
Джо
Ангара
Que
briga
é
aquela
que
tem
acolá?
Что
бой-это
тот,
кто
имеет
там?
É
a
mulher
do
Aníbal
e
José
do
Hangar
Женщина
от
Ганнибала
и
Иосиф
Ангара
Que
briga
é
aquela
que
tem
acolá?
Что
бой-это
тот,
кто
имеет
там?
É
a
mulher
do
Aníbal
e
Zé
do
Hangar
Женщина
от
Ганнибала
и
Джо
Ангара
Que
briga
é
aquela
que
tem
acolá?
Что
бой-это
тот,
кто
имеет
там?
É
a
mulher
do
Aníbal
e
Zé
do
Hangar
Женщина
от
Ганнибала
и
Джо
Ангара
Que
briga
é
aquela
que
tem
acolá?
Что
бой-это
тот,
кто
имеет
там?
É
a
mulher
do
Aníbal
e
Zé
do
Hangar
Женщина
от
Ганнибала
и
Джо
Ангара
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Genival Macedo Lins, Nestor De Paula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.