Jackson do Pandeiro - Aproveite Mais Sua Vida - traduction des paroles en allemand




Aproveite Mais Sua Vida
Genieß dein Leben mehr
Não sei se vou ou se fico
Ich weiß nicht, ob ich gehe oder bleibe
Não sei se fico ou se
Ich weiß nicht, ob ich bleibe oder gehe
Não sei se case ou se fique solteiro sem me casar
Ich weiß nicht, ob ich heiraten oder ledig bleiben soll
Vida boa é de solteiro
Das Leben als Junggeselle ist gut
Pra que casar tão ligeiro?
Wozu so schnell heiraten?
Aproveite mais sua vida
Genieß dein Leben mehr
Vida boa é de casado
Das Leben als Verheirateter ist gut
Você ama e é amado
Du liebst und wirst geliebt
E sente prazer na vida
Und fühlst Freude im Leben
Eu não sei se vou ou se fico
Ich weiß nicht, ob ich gehe oder bleibe
Não sei se fico ou se
Ich weiß nicht, ob ich bleibe oder gehe
Não sei se caso ou se fico solteiro sem me casar
Ich weiß nicht, ob ich heiraten oder ledig bleiben soll
É melhor ser bem casado
Es ist besser, gut verheiratet zu sein
E andar sempre abraçado
Und immer Arm in Arm zu gehen
Com sua esposa querida
Mit deiner lieben Ehefrau
Vida boa é de solteiro
Das Leben als Junggeselle ist gut
Que mesmo sem ter dinheiro
Auch wenn er kein Geld hat
Não falta moça enxerida
Fehlt es nicht an frechen Mädchen
Não sei se vou ou se fico
Ich weiß nicht, ob ich gehe oder bleibe
Não sei se fico ou se
Ich weiß nicht, ob ich bleibe oder gehe
Não sei se caso ou se fico solteiro sem me casar
Ich weiß nicht, ob ich heiraten oder ledig bleiben soll
Vida boa é de solteiro
Das Leben als Junggeselle ist gut
Pra que casar tão ligeiro?
Wozu so schnell heiraten?
Aproveite mais sua vida
Genieß dein Leben mehr
Boa vida é de casado
Das gute Leben ist das des Verheirateten
Você ama e é amado
Du liebst und wirst geliebt
E sente prazer na vida
Und fühlst Freude im Leben
vejo é nego casando
Ich seh nur Kerle heiraten
Casa esse menino!
Heirate doch, Junge!
Pra tu ver o bom do brejo
Damit du siehst, was Sache ist






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.