Paroles et traduction Jackson do Pandeiro - Assunto Novo (feat. Ze Calixto & Almira)
Assunto Novo (feat. Ze Calixto & Almira)
New Subject (feat. Ze Calixto & Almira)
É
esse
o
São
João
da
minha
terra
It's
the
Saint
John's
Day
in
my
homeland
É
essa
a
alegria
do
meu
povo
It's
the
joy
of
my
people
Cada
São
João
que
chega
Every
Saint
John's
Day
that
comes
by
Essa
gente
encontra
logo
assunto
novo
These
people
find
a
new
subject
right
away
É
esse
o
São
João
da
minha
terra
(bonito!)
It's
the
Saint
John's
Day
in
my
homeland
(beautiful!)
É
essa
a
alegria
do
meu
povo
It's
the
joy
of
my
people
Cada
São
João
que
chega
Every
Saint
John's
Day
that
comes
by
Essa
gente
encontra
logo
assunto
novo
These
people
find
a
new
subject
right
away
E
assim
vão
os
tempos
se
passando
And
that's
how
time
goes
by
A
gente
ficando
com
a
recordação
We
are
left
with
the
memory
De
um
São
João
animado
Of
a
lively
Saint
John's
Day
De
um
amor
passado,
de
uma
ilusão
Of
a
past
love,
of
an
illusion
É
esse
o
São
João
da
minha
terra
It's
the
Saint
John's
Day
in
my
homeland
É
essa
a
alegria
do
meu
povo
It's
the
joy
of
my
people
Cada
São
João
que
chega
Every
Saint
John's
Day
that
comes
by
Essa
gente
encontra
logo
assunto
novo
(bonito!)
These
people
find
a
new
subject
right
away
(beautiful!)
É
esse
o
São
João
da
minha
terra
It's
the
Saint
John's
Day
in
my
homeland
É
essa
a
alegria
do
meu
povo
It's
the
joy
of
my
people
Cada
São
João
que
chega
Every
Saint
John's
Day
that
comes
by
Essa
gente
encontra
logo
assunto
novo
These
people
find
a
new
subject
right
away
E
assim
vão
os
tempos
se
passando
And
that's
how
time
goes
by
A
gente
ficando
com
a
recordação
We
are
left
with
the
memory
De
um
São
João
animado
Of
a
lively
Saint
John's
Day
De
um
amor
passado,
de
uma
ilusão
Of
a
past
love,
of
an
illusion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosil Cavalcanti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.