Jackson do Pandeiro - Cabo Tenório - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jackson do Pandeiro - Cabo Tenório




Cabo Tenório
Corporal Tenório
O Cabo Tenório
Corporal Tenório
É o maior inspetor de quarteirão
Is the greatest police inspector
Cabo Tenório
Corporal Tenório
É o maior inspetor de quarteirão
Is the greatest police inspector
O cabo era bamba, disposto, danado
The corporal was easygoing, willing, and badass
Bem considerado no seu batalhão
Well regarded in his battalion
Amigo do praça, do subtenente
Friend of the private, of the second lieutenant
De toda a patente, devido ao galão
Of all ranks, because of his rank
Zangado era doido, ficava valente
When he was angry he was crazy, he became brave
Virava serpente de punhal na mão
He turned into a snake with a dagger in its hand
Mas ficava manso e a briga acabava
But he became tame and the fight was over
Se o povo gritasse lhe dando razão e dissesse
If the people shouted, giving him reason, and said
Cabo Tenório
Corporal Tenório
É o maior inspetor de quarteirão (viva o cabo!)
Is the greatest police inspector (long live the corporal!)
Cabo Tenório
Corporal Tenório
É o maior inspetor de quarteirão
Is the greatest police inspector
Olha, na casa de Tota fizeram um forró
Look, they had a forró at Tota's house
Tenório foi dançar e beber
Tenório went just to dance and drink
Os cabra de quiseram lhe bater
The guys there wanted to beat him up
Tenório gritou: Vige, vai ter confusão
Tenório shouted: Watch out, there's going to be trouble
Balançou a mão, deu murro e bufete
He swung his hand, gave them punches and slaps
Tomou canivete, peixeira e facão
He took a switchblade, a knife, and a machete
Os brabo correram, quem ficou presente
The tough guys ran away, those who stayed
Gritava contente no meio do salão e dizia
Shouted with joy in the middle of the dance floor and said
Cabo Tenório
Corporal Tenório
É o maior inspetor de quarteirão (que que há, cabo véio?)
Is the greatest police inspector (what's up, old corporal?)
Cabo Tenório
Corporal Tenório
É o maior inspetor de quarteirão (castiga, Ohan)
Is the greatest police inspector (punish them, Ohan)
Iss' é que é um negócio bom da muléstia
That's what a good case of the sickness is
Menino, o cabo Tenório
Boy, Corporal Tenório
É o maior inspetor de quarteirão
Is the greatest police inspector
Cabo Tenório
Corporal Tenório
É o maior inspetor de quarteirão
Is the greatest police inspector
Olha, o cabo era bamba, disposto, danado
Look, the corporal was easygoing, willing, and badass
Bem considerado no seu batalhão
Well regarded in his battalion
Amigo do praça, do subtenente
Friend of the private, of the second lieutenant
De toda a patente, devido ao galão
Of all ranks, because of his rank
Zangado era doido, ficava valente
When he was angry he was crazy, he became brave
Virava serpente de punhal na mão
He turned into a snake with a dagger in its hand
Mas ficava manso e a briga acabava
But he became tame and the fight was over
Se o povo gritasse lhe dando razão e dissesse
If the people shouted, giving him reason, and said
Cabo Tenório
Corporal Tenório
É o maior inspetor de quarteirão (viva o seu cabo!)
Is the greatest police inspector (long live your corporal!)
Cabo Tenório
Corporal Tenório
É o maior inspetor de quarteirão
Is the greatest police inspector
É, na casa de Tota fizeram um forró
Yeah, they had a forró at Tota's house
Tenório foi dançar e beber
Tenório went just to dance and drink
Os cabra de quiseram lhe bater
The guys there wanted to beat him up
Tenório gritou: Hum, vai ter confusão
Tenório shouted: Ugh, there's going to be trouble
Balançou a mão, deu murro e bufete
He swung his hand, gave them punches and slaps
Tomou canivete, peixeira e facão
He took a switchblade, a knife, and a machete
Os brabo correram, quem ficou presente
The tough guys ran away, those who stayed
Gritava contente no meio do salão e dizia
Shouted with joy in the middle of the dance floor and said
Cabo Tenório
Corporal Tenório
É o maior inspetor de quarteirão (isso é que é ser um home' bom)
Is the greatest police inspector (that's what it means to be a good man)
Cabo Tenório
Corporal Tenório
É o maior inspetor de quarteirão
Is the greatest police inspector
Salve o cabo!
God bless the corporal!





Writer(s): Rosil Cavalcanti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.