Jackson do Pandeiro - Cantiga Do Sapo - traduction des paroles en allemand

Cantiga Do Sapo - Jackson do Pandeirotraduction en allemand




Cantiga Do Sapo
Lied des Frosches
É assim que o sapo canta na lagoa
So singt der Frosch im Teich
Sua toada improvisada em dez pés
Seine improvisierte Weise in zehn Versen
- Tião
- Tião
- Oi!
- Ja!
- Fostes?
- Warst du fort?
- Fui!
- Ja, war ich.
- Comprastes?
- Gekauft?
- Comprei!
- Gekauft.
- Pagaste?
- Bezahlt?
- Paguei!
- Bezahlt.
- Me diz quanto foi?
- Sag mir, wie viel war's?
- Foi quinhentos réis
- Fünfhundert Réis.
É tão gostoso morá na roça
Es ist so schön, dort auf dem Land zu wohnen
Numa palhoça perto da beira do rio
In einer Strohhütte, nah am Flussufer
Quando a chuva cai e o sapo fica contente
Wenn der Regen fällt und der Frosch sich freut
Que até alegra a gente com o seu desafio
Dass er uns sogar erfreut mit seinem Wettgesang
- Tião
- Tião
- Oi!
- Ja!
- Fostes?
- Warst du fort?
- Fui!
- Ja, war ich.
- Comprastes?
- Gekauft?
- Comprei!
- Gekauft.
- Pagaste?
- Bezahlt?
- Paguei!
- Bezahlt.
- Me diz quanto foi?
- Sag mir, wie viel war's?
- Foi quinhentos réis
- Fünfhundert Réis.





Writer(s): Buco Do Pandeiro, Jackson Do Pandeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.