Paroles et traduction Jackson do Pandeiro - Como Tem Ze na Paraiba (feat. Almira)
Como Tem Ze na Paraiba (feat. Almira)
How Many Ze's in Paraiba (feat. Almira)
Vige
como
tem
Zé
Gee,
there
are
so
many
Ze's
Zé
de
baixo,
Zé
de
riba
Ze's
below,
Ze's
above
Desconjuro
com
tanto
Zé
I'm
warding
off
this
curse
of
so
many
Ze's
Como
tem
Zé
lá
na
Paraíba
There
are
so
many
Ze's
in
Paraiba
Vige
como
tem
Zé
Gee,
there
are
so
many
Ze's
Zé
de
baixo,
Zé
de
riba
Ze's
below,
Ze's
above
Desconjuro
com
tanto
Zé
I'm
warding
off
this
curse
of
so
many
Ze's
Como
tem
Zé
lá
na
Paraíba
There
are
so
many
Ze's
in
Paraiba
Lá
na
feira
é
só
Zé
que
faz
fervura
At
the
market,
it's
all
about
Ze
Tem
mais
Zé
do
que
coco
catolé
There
are
more
Ze's
than
catole
coconuts
Só
de
Zé
tem
uns
100
na
Prefeitura
There
are
about
100
Ze's
just
in
the
City
Hall
Outros
100
no
comércio
tem
de
Zé
And
another
100
Ze's
in
the
city's
commerce
Tanto
Zé
desse
jeito
é
um
estrago
So
many
Ze's
like
this
are
a
disaster
Eu
só
sei
que
tem
Zé
de
dar
com
o
pé
I
just
know
there
are
so
many
Ze's
to
kick
Faz
lembrar
a
gagueira
de
um
gago
It
reminds
me
of
a
stammerer's
stutter
Que
aqui
se
danou
a
dizer
Zé
Who
here
is
determined
to
say
Ze
Vige
como
tem
Zé
Gee,
there
are
so
many
Ze's
Zé
de
baixo,
Zé
de
riba
Ze's
below,
Ze's
above
Desconjuro
com
tanto
Zé
I'm
warding
off
this
curse
of
so
many
Ze's
Como
tem
Zé
lá
na
Paraíba
There
are
so
many
Ze's
in
Paraiba
(Mas
vige)
Vige
como
tem
Zé
(But
gee)
Gee,
there
are
so
many
Ze's
Zé
de
baixo,
Zé
de
riba
Ze's
below,
Ze's
above
Desconjuro
com
tanto
Zé
I'm
warding
off
this
curse
of
so
many
Ze's
Como
tem
Zé
lá
na
Paraíba
There
are
so
many
Ze's
in
Paraiba
Num
forró
que
eu
fui
em
Cajazeira
At
a
forro
I
went
to
in
Cajazeira
O
cacete
cantou
e
fez
banzé
The
club
stirred
and
made
a
racket
Pois
um
bêbo'
no
mei'
da
bebedeira
Because
a
drunkard,
in
the
midst
of
drunkenness
Falou
mal
e
xingou
a
mãe
dum
Zé
Spoke
ill
of
and
cursed
the
mother
of
a
Ze
Como
tinha
só
Zé
nesse
zunzum
As
there
were
only
Ze's
in
that
commotion
Houve
logo
tamanho
rapapé
There
was
a
huge
row
Mãe
de
Zé
era
a
mãe
de
cada
um
The
mother
of
a
Ze
was
the
mother
of
each
one
No
salão
brigou
tudo
que
era
Zé
Everyone
who
was
a
Ze
fought
in
the
hall
Vige
como
tem
Zé
Gee,
there
are
so
many
Ze's
Zé
de
baixo,
Zé
de
riba
Ze's
below,
Ze's
above
Desconjuro
com
tanto
Zé
I'm
warding
off
this
curse
of
so
many
Ze's
Como
tem
Zé
lá
na
Paraíba
There
are
so
many
Ze's
in
Paraiba
Vige
como
tem
Zé
Gee,
there
are
so
many
Ze's
Zé
de
baixo,
Zé
de
riba
Ze's
below,
Ze's
above
Desconjuro
com
tanto
Zé
I'm
warding
off
this
curse
of
so
many
Ze's
Como
tem
Zé
lá
na
Paraíba
There
are
so
many
Ze's
in
Paraiba
É
Zé
João,
Zé
Pilão
e
Zé
Maleta
It's
Ze
Joao,
Ze
Pilao,
and
Ze
Maleta
Zé
Negão,
Zé
da
Cota,
Zé
Quelé
Ze
Negao,
Ze
da
Cota,
Ze
Quele
Todo
mundo
só
tem
uma
receita
Everyone
has
only
one
recipe
Quando
quer
ter
um
filho,
só
tem
Zé
When
they
want
to
have
a
son,
it's
only
a
Ze
E
com
essa
franqueza
que
eu
uso
And
with
the
candor
I
use
Eu
repito
e
se
zangue
quem
quiser
I'll
say
it
again
and
let
whoever
wants
to
get
mad
Tanto
Zé
desse
jeito
é
um
abuso
So
many
Ze's
like
this
is
an
outrage
Mas
o
diabo
é
que
eu
me
chamo
Zé,
tá?
But
the
trouble
is
I'm
called
Ze,
okay?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.