Jackson do Pandeiro - Cremilda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jackson do Pandeiro - Cremilda




Cremilda
Creamylda
Cremilda quer, quer um sabiá
Creamylda wants, wants a sabiá
O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num
What Creamylda wants I'll give her, but what I want she does not give
(Cremilda quer, quer um sabiá)
(Creamylda wants, wants a sabiá)
(O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num dá)
(What Creamylda wants I'll give her, what I want she does not give)
Eu dei a ela uma casa mobiliada
I gave her a fully furnished house
Um rádio, uma empregada, um carro pra passear
A radio, a maid, a car to drive
Então ela em troca me deu um tal periquito
So she gave me in exchange a budgie
É um bichinho mexerico e danado pra beliscar
It's a noisy and darn good nibbler
Cremilda quer, quer um sabiá
Creamylda wants, wants a sabiá
O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num
What Creamylda wants I'll give her, but what I want she does not give
Cremilda quer, quer um sabiá
Creamylda wants, wants a sabiá
O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num
What Creamylda wants I'll give her, what I want she does not give
O periquito é um bicho interessante
The budgie is an interesting creature
Não fala, não é galante, belisca pra se vingar
It doesn't talk, it's not gallant, it nibbles to get revenge
É um presente que vale mais do que ouro
It's a gift worth more than gold
Por ele eu mato e morro e deixa quem quiser falar
For it I will kill and die and let whoever wants to talk
Cremilda quer, quer um sabiá
Creamylda wants, wants a sabiá
O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num
What Creamylda wants I'll give her, but what I want she does not give
Cremilda quer, quer um sabiá
Creamylda wants, wants a sabiá
O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num
What Creamylda wants I'll give her, what I want she does not give
Cremilda quer, quer um sabiá
Creamylda wants, wants a sabiá
O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num
What Creamylda wants I'll give her, but what I want she does not give
(Cremilda quer, quer um sabiá)
(Creamylda wants, wants a sabiá)
(O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num dá)
(What Creamylda wants I'll give her, what I want she does not give)
Eu dei a ela uma casa mobiliada
I gave her a fully furnished house
Um rádio, uma empregada, um carro pra passear
A radio, a maid, a car to drive
Então ela em troca me deu um tal periquito
So she gave me in exchange a budgie
É um bichinho mexerico e danado pra beliscar
It's a noisy and darn good nibbler
Cremilda quer, quer um sabiá
Creamylda wants, wants a sabiá
O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num
What Creamylda wants I'll give her, but what I want she does not give
Cremilda quer, quer um sabiá
Creamylda wants, wants a sabiá
O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num
What Creamylda wants I'll give her, what I want she does not give
Olha, o periquito é um bicho interessante
Look, the budgie is an interesting creature
Não fala, não é galante, belisca pra se vingar
It doesn't talk, it's not gallant, it nibbles to get revenge
É um presente que vale mais do que ouro
It's a gift worth more than gold
Por ele eu mato e morro e deixa quem quiser falar
For it I will kill and die and let whoever wants to talk
Cremilda quer, quer um sabiá
Creamylda wants, wants a sabiá
O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num
What Creamylda wants I'll give her, but what I want she does not give
Cremilda quer, quer um sabiá
Creamylda wants, wants a sabiá
O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num
What Creamylda wants I'll give her, what I want she does not give





Writer(s): Edgar Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.