Jackson do Pandeiro - Curandeiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackson do Pandeiro - Curandeiro




De cachimbo na boca, sentado no toco
Трубы в рот, сидя на пне
Ele faz milagre, cura cego e cura louco
Он делает чудеса, исцеление слепого и исцеления ума
De cachimbo na boca, sentado no toco
Трубы в рот, сидя на пне
Ele faz milagre, cura cego e cura louco
Он делает чудеса, исцеление слепого и исцеления ума
Faz bananeira dar cacho à meia-noite
Делает банан дать гроздь в полночь
Faz mudo falar, faz surdo escutar
Делает немой говорить, делает глухими слушать
Esse homem não é de brincadeira
Этот человек-не шутка,
Quem quiser curar mironga, acende vela na pedreira
Кого хотите вылечить mironga, горит свеча в каменоломни
De cachimbo na boca, sentado no toco
Трубы в рот, сидя на пне
Ele faz milagre, cura cego e cura louco
Он делает чудеса, исцеление слепого и исцеления ума
De cachimbo na boca, sentado no toco
Трубы в рот, сидя на пне
Ele faz milagre, cura cego e cura louco
Он делает чудеса, исцеление слепого и исцеления ума
Ê, faz bananeira dar cacho à meia-noite
Ê, делает банан дать гроздь в полночь
Faz mudo falar, faz surdo escutar
Делает немой говорить, делает глухими слушать
vendo? Este homem não é de brincadeira
Тут видим? Этот человек не шутки
Quem quiser curar mironga, 'cende vela na pedreira
Кого хотите вылечить mironga, 'cende свечи в каменоломни
De cachimbo na boca, sentado no toco
Трубы в рот, сидя на пне
Ele faz milagre, cura cego e cura louco
Он делает чудеса, исцеление слепого и исцеления ума
De cachimbo na boca, sentado no toco
Трубы в рот, сидя на пне
Ele faz milagre, cura cego e cura louco
Он делает чудеса, исцеление слепого и исцеления ума
Faz bananeira dar cacho à meia-noite
Делает банан дать гроздь в полночь
Faz mudo falar, faz surdo escutar
Делает немой говорить, делает глухими слушать
Aí, olha o homem não é de brincadeira
- Вот, смотри, человек-это не шутка
Quem quiser curar mironga, acende vela na pedreira
Кого хотите вылечить mironga, горит свеча в каменоломни
Quem quiser curar mironga, acende vela na pedreira
Кого хотите вылечить mironga, горит свеча в каменоломни
Eu falei: Quem quiser curar mironga, acende vela na pedreira
Я говорил: тот, Кто хочет вылечить mironga, горит свеча в каменоломни
Quem quiser curar mironga, acende vela na pedreira
Кого хотите вылечить mironga, горит свеча в каменоломни





Writer(s): Jorge Costa, Serafim Adriano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.