Jackson do Pandeiro - Coco Social - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jackson do Pandeiro - Coco Social




Coco Social
Coco Social
Ele é pernambucano, do canavial
He is from Pernambuco, from the sugarcane fields
Veio pro salão, é social
He came to the ballroom, he's social
Ele é pernambucano, do canavial
He is from Pernambuco, from the sugarcane fields
Veio pro salão, é social
He came to the ballroom, he's social
Madame na boate fica solfejando
The lady in the nightclub is humming
Ao som da champanhota diz: O coco é bom
To the sound of the champagne, she says: The coco is good
O musicista toca sem sair do tom
The musician plays without missing a beat
Toda gente bem, fica admirando
Everybody is happy, they admire him
Diz o criminalista: Esse coco mata
The criminologist says: This coco is killing
É super bizantino, diz o general
It's super Byzantine, says the general
Jacinto de Thormes na pena não dorme
Jacinto de Thormes doesn't sleep in the pen
E diz o coco é bom, social)
And he says the coco is good, (it's social)
E diz o coco é bom, é social
And he says the coco is good, it's social
Ele é pernambucano, do canavial
He is from Pernambuco, from the sugarcane fields
Veio pro salão, é social
He came to the ballroom, he's social
Ele é pernambucano, do canavial
He is from Pernambuco, from the sugarcane fields
Veio pro salão, é social
He came to the ballroom, he's social
O diplomata canta baixo na surdina
The diplomat sings softly in the background
O financista gosta e faz anotação
The financier likes it and takes notes
Banqueiro financia, pois vale um milhão
The banker finances it, because it's worth a million
Diz a dama de preto: É dança granfina
The lady in black says: It's a classy dance
Jurista de renome, aconselha o povo
The renowned jurist advises the people
O almirante diz: Ele é nacional
The admiral says: It's national
Ibrahim Sued, esforço não mede
Ibrahim Sued, he doesn't give up
E diz o coco é bom, social)
And he says the coco is good, (it's social)
E diz o coco é bom, é social
And he says the coco is good, it's social
Ele é pernambucano, do canavial
He is from Pernambuco, from the sugarcane fields
Veio pro salão, é social
He came to the ballroom, he's social
Ele é pernambucano, do canavial
He is from Pernambuco, from the sugarcane fields
Veio pro salão, é social
He came to the ballroom, he's social
Madame na boate fica solfejando
The lady in the nightclub is humming
Ao som da champanhota diz: O coco é bom
To the sound of the champagne, she says: The coco is good
O musicista toca sem sair do tom
The musician plays without missing a beat
Toda gente bem, fica admirando
Everybody is happy, they admire him
Diz o criminalista: Esse coco mata
The criminologist says: This coco is killing
É super bizantino, diz o general
It's super Byzantine, says the general
Jacinto de Thormes na pena não dorme
Jacinto de Thormes doesn't sleep in the pen
E diz o coco é bom, social)
And he says the coco is good, (it's social)
E diz o coco é bom, é social
And he says the coco is good, it's social
Ele é pernambucano, do canavial
He is from Pernambuco, from the sugarcane fields
Veio pro salão, é social
He came to the ballroom, he's social
Ele é pernambucano, do canavial
He is from Pernambuco, from the sugarcane fields
Veio pro salão, é social
He came to the ballroom, he's social
O diplomata canta baixo na surdina
The diplomat sings softly in the background
O financista gosta e faz anotação
The financier likes it and takes notes
Banqueiro financia, pois vale um milhão
The banker finances it, because it's worth a million
Diz a dama de preto: É dança granfina
The lady in black says: It's a classy dance
Jurista de renome aconselha o povo
The renowned jurist advises the people
O almirante diz: Ele é nacional
The admiral says: It's national
Ibrahim Sued, esforço não mede
Ibrahim Sued, he doesn't give up
E diz o coco é bom, social)
And he says the coco is good, (it's social)
E diz o coco é bom, é social
And he says the coco is good, it's social






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.