Paroles et traduction Jackson do Pandeiro - Falso Toureiro
Falso Toureiro
False Bullfighter
Fui
ver
uma
tourada
I
went
to
see
a
bullfight
Lá
na
Escada
de
um
toureiro
de
valor
In
the
Ring
of
a
true
matador
Veja
o
senhor,
mas
quando
na
hora
marcada
Look
at
that,
my
dear,
but
when
it
was
time
Olha
a
trapalhada,
o
toureiro
não
chegou
Oh
dear,
the
bullfighter
didn't
show
(Fui
ver
uma
tourada)
(I
went
to
see
a
bullfight)
(Lá
na
Escada
de
um
toureiro
de
valor)
sim
(In
the
Ring
of
a
true
matador)
indeed
(Veja
o
senhor,
mas
quando
na
hora
marcada)
(Look
at
that,
my
dear,
but
when
it
was
time)
(Que
trapalhada,
o
toureiro
não
chegou)
(Oh
dear,
the
bullfighter
didn't
show)
Me
apresentaram
como
seu
substituto
They
introduced
me
as
his
replacement
Fiquei
maluco
vendo
aquela
multidão
I
was
crazy
seeing
all
those
people
Ouvi
as
moças
me
aplaudir
lá
da
bancada
I
heard
the
ladies
applauding
me
from
the
stands
Senti
uma
pancada
bem
dentro
do
coração
I
felt
a
blow
deep
in
my
heart
Eu
caí
na
arena
e
recebi
tanta
chifrada
I
fell
into
the
ring
and
got
gored
so
many
times
Quase
que
morro
nas
suas
ponta
afiada
I
almost
died
from
his
sharp
horns
Bati
mão
na
faca
e
gritei
para
o
poleiro
I
hit
the
knife
and
shouted
to
the
bleachers
Eu
mato
o
cabra
que
disse
que
eu
sou
toureiro
I'll
kill
the
guy
who
said
I'm
a
bullfighter
Fui
ver
uma
tourada
I
went
to
see
a
bullfight
Lá
na
Escada
de
um
toureiro
de
valor
In
the
Ring
of
a
true
matador
Veja
o
senhor,
mas
quando
na
hora
marcada
Look
at
that,
my
dear,
but
when
it
was
time
Que
trapalhada,
o
toureiro
não
chegou
Oh
dear,
the
bullfighter
didn't
show
Fui
ver
uma
tourada
I
went
to
see
a
bullfight
Lá
na
Escada
de
um
toureiro
de
valor
In
the
Ring
of
a
true
matador
Veja
o
senhor,
mas
quando
na
hora
marcada
Look
at
that,
my
dear,
but
when
it
was
time
Que
trapalhada,
o
toureiro
não
chegou
Oh
dear,
the
bullfighter
didn't
show
Me
apresentaram
como
o
seu
substituto
They
introduced
me
as
his
replacement
Fiquei
maluco
vendo
aquela
multidão
I
was
crazy
seeing
all
those
people
Ouvi
as
moças
me
aplaudir
lá
da
bancada
I
heard
the
ladies
applauding
me
from
the
stands
Senti
uma
pancada
bem
dentro
do
coração,
hã
I
felt
a
blow
deep
in
my
heart,
oh
Caí
na
arena
e
recebi
tanta
chifrada
I
fell
into
the
ring
and
got
gored
so
many
times
Quase
que
morro
nas
suas
ponta
afiada
I
almost
died
from
his
sharp
horns
Bati
mão
na
faca
e
gritei
para
o
poleiro
I
hit
the
knife
and
shouted
to
the
bleachers
Eu
mato
o
cabra
que
disse
que
eu
sou
toureiro
I'll
kill
the
guy
who
said
I'm
a
bullfighter
(Fui
ver
uma
tourada)
sim
(I
went
to
see
a
bullfight)
yes
(Lá
na
Escada
de
um
toureiro
de
valor)
e
o
que
que
teve?
(In
the
Ring
of
a
true
matador)
and
what
happened?
(Veja
o
senhor,
mas
quando
na
hora
marcada)
ah
(Look
at
that,
my
dear,
but
when
it
was
time)
oh
(Que
trapalhada,
o
toureiro
não
chegou)
(Oh
dear,
the
bullfighter
didn't
show)
Fui
ver
uma
tourada
I
went
to
see
a
bullfight
Lá
na
Escada
de
um
toureiro
de
valor
In
the
Ring
of
a
true
matador
Veja
o
senhor,
mas
quando
na
hora
marcada
Look
at
that,
my
dear,
but
when
it
was
time
Que
trapalhada,
o
toureiro
não
chegou,
oi
Oh
dear,
the
bullfighter
didn't
show,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Gomes, Heleno Clemente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.