Paroles et traduction Jackson do Pandeiro - Forró Em Limoeiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forró Em Limoeiro
Форро в Лимоэйро
Eu
fui
pra
Limoeiro
Я
поехал
в
Лимоэйро,
E
gostei
do
forró
de
lá
И
мне
понравилось
тамошнее
форро.
Eu
vi
um
caboclo
brejeiro
Я
увидел
бравого
парня,
Tocando
a
sanfona,
entrei
no
fuá
Играющего
на
аккордеоне,
и
вступил
в
пляс.
Eu
fui
pra
Limoeiro
Я
поехал
в
Лимоэйро,
E
gostei
do
forró
de
lá
И
мне
понравилось
тамошнее
форро.
Eu
vi
um
cabloco
brejeiro
Я
увидел
бравого
парня,
Tocando
a
sanfona,
entrei
o
fuá
Играющего
на
аккордеоне,
и
вступил
в
пляс.
No
meio
do
forró
houve
um
tereré
В
разгар
форро
началась
заварушка,
Disse
o
Mano
Zé,
aguenta
o
pagode
Мано
Зе
сказал:
"Выдержите
этот
пагоде",
Todo
mundo
pode,
gritou
o
Teixeira
"Все
могут",
- крикнул
Тейшейра,
Quem
não
tem
peixeira
briga
no
pé
"У
кого
нет
ножа,
дерется
ногами".
Eu
fui
pra
Limoeiro
Я
поехал
в
Лимоэйро,
E
gostei
do
forró
de
lá
И
мне
понравилось
тамошнее
форро.
Eu
vi
um
cabloco
brejeiro
Я
увидел
бравого
парня,
Tocando
a
sanfona,
entrei
no
fuá
Играющего
на
аккордеоне,
и
вступил
в
пляс.
Eu
fui
pra
Limoeiro
Я
поехал
в
Лимоэйро,
E
gostei
do
forró
de
lá
И
мне
понравилось
тамошнее
форро.
É
que
eu
vi
um
cabloco
brejeiro
Потому
что
я
увидел
бравого
парня,
Todando
a
sanfona,
entrei
no
fuá
Играющего
на
аккордеоне,
и
вступил
в
пляс.
Foi
quando
eu
vi
a
Dona
Zezé
И
тут
я
увидел
дону
Зезе,
A
mulher
que
é,
diz
que
topa
parada
Женщину,
которая,
говорят,
готова
на
все,
De
saia
amarrada
fazer
cocó
Подвязав
юбку,
она
может
и…
E
dizer:
eu
brigo
com
cabra
canalha
И
сказать:
"Я
сражаюсь
с
подлецами!",
Puxou
da
navalha
e
entrou
no
forró
Выхватила
нож
и
вступила
в
танец.
Eu
fui
pra
Limoeiro
Я
поехал
в
Лимоэйро,
E
gostei
do
forró
de
lá
И
мне
понравилось
тамошнее
форро.
Então
eu
vi
um
cabloco
brejeiro
Тогда
я
увидел
бравого
парня,
Tocando
a
sanfona,
entrei
no
fuá
Играющего
на
аккордеоне,
и
вступил
в
пляс.
Eu
fui
pra
Limoeiro
Я
поехал
в
Лимоэйро,
E
gostei
do
forró
de
lá
И
мне
понравилось
тамошнее
форро.
Eu
vi
cabloco
brejeiro
Я
увидел
бравого
парня,
Tocando
a
sanfona,
entrei
no
fuá
Играющего
на
аккордеоне,
и
вступил
в
пляс.
Eu
que
sou
do
morro,
não
choro,
não
corro
Я,
выросший
на
холме,
не
плачу,
не
бегу,
Não
peço
socorro
quando
há
chuá
Не
зову
на
помощь,
когда
идет
дождь
(драка).
Gosto
de
sambar
na
ponta
da
faca
Люблю
танцевать
на
лезвии
ножа,
Sou
nego
de
raça
e
não
quero
apanhar
Я
настоящий
мужик
и
не
хочу,
чтобы
меня
били.
Eu
que
sou
do
morro,
não
choro,
não
corro
Я,
выросший
на
холме,
не
плачу,
не
бегу,
Não
peço
socorro
quando
há
chuá
Не
зову
на
помощь,
когда
идет
дождь
(драка).
Gosto
de
sambar
na
ponta
da
faca
Люблю
танцевать
на
лезвии
ножа,
Sou
nego
de
raça
e
não
quero
apanhar
Я
настоящий
мужик
и
не
хочу,
чтобы
меня
били.
Eu
fui
pra
Limoeiro
Я
поехал
в
Лимоэйро,
E
gostei
do
forró
de
lá
И
мне
понравилось
тамошнее
форро.
Eu
vi
cabloco
brejeiro
Я
увидел
бравого
парня,
Tocando
a
sanfona,
entrei
no
fuá
Играющего
на
аккордеоне,
и
вступил
в
пляс.
Eu
fui
pra
Limoeiro
Я
поехал
в
Лимоэйро,
E
gostei
do
forró
de
lá
И
мне
понравилось
тамошнее
форро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.