Jackson do Pandeiro - Grilo na Moringa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jackson do Pandeiro - Grilo na Moringa




Grilo na Moringa
Cricket in the Moringa
Essa nega tem, tem um grilo na moringa
This black woman has, has a cricket in the moringa
Eu sei que tem, tem, tem que eu vi o do grilo subir
I know she has, has, because I saw the cricket powder rise
Tá? (Tem, tem, tem, tem um grilo na moringa)
Right? (She has, has, has a cricket in the moringa)
(Eu sei que tem, tem que eu vi o do grilo subir)
(I know she has, because I saw the cricket powder rise)
Eu vi a nega Maria
I saw the black woman Maria
Jogando do gato preto em meu caminho
Throwing black cat powder in my path
(Eu vi a nega Maria)
(I saw the black woman Maria)
(Jogando do gato preto em meu caminho) é
(Throwing black cat powder in my path)
Essa nega tem, tem um grilo na moringa
This black woman has, has a cricket in the moringa
Eu sei que tem, tem que eu vi o do grilo subir
I know she has, has because I saw the cricket powder rise
(Tem, tem, tem, tem um grilo na moringa)
(She has, has, has a cricket in the moringa)
(Eu sei que tem, tem que eu vi o do grilo subir)
(I know she has, because I saw the cricket powder rise)
Ó, nega feiticeira
Oh, you sorceress
Dou-te uma surra com cipó de aroeira, nega
I'll beat you with aroeira vine, woman
(Ó, nega feiticeira)
(Oh, you sorceress)
(Dou-te uma surra com cipó de aroeira) olha aqui
(I'll beat you with aroeira vine) look here
Essa nega tem, tem um grilo na moringa
This black woman has, has a cricket in the moringa
Eu sei que tem, tem, tem que eu vi o do grilo subir
I know she has, has, because I saw the cricket powder rise
Tá? (Tem, tem, tem, tem um grilo na moringa)
Right? (She has, has, has a cricket in the moringa)
(Eu sei que tem, tem que eu vi o do grilo subir)
(I know she has, because I saw the cricket powder rise)
É, eu vi a nega Maria
I saw the black woman Maria
Jogando do gato preto em meu caminho,
Throwing black cat powder in my path, over there
(Eu vi a nega Maria)
(I saw the black woman Maria)
(Jogando do gato preto em meu caminho) menino
(Throwing black cat powder in my path) boy
Essa nega tem, tem um grilo na moringa
This black woman has, has a cricket in the moringa
Eu sei que tem, tem, tem que eu vi um do grilo subir
I know she has, has, because I saw the cricket powder rise
(Tem, tem, tem, tem um grilo na moringa) tem
(She has, has, has a cricket in the moringa) she does
(Eu sei que tem, tem que eu vi o do grilo subir)
(I know she has, because I saw the cricket powder rise)
Ó, nega feiticeira
Oh, you sorceress
Dou-te uma surra com cipó de aroeira, ó nega
I'll beat you with aroeira vine, oh woman
(Ó, nega feiticeira)
(Oh, you sorceress)
(Dou-te uma surra com cipó de aroeira) chuta
(I'll beat you with aroeira vine) kick






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.