Jackson do Pandeiro - Lágrima / Vou Lhe Buscar / Vou Gargalhar - traduction des paroles en anglais




Lágrima / Vou Lhe Buscar / Vou Gargalhar
Teardrop / Take You / I'll Laugh Out Loud
Nenhuma lágrima
Not a single tear
Derramei por você
I shed for you
(Nenhuma lágrima) ai, meu Deus do céu
(Not a single tear) oh my God
(Derramei por você)
(I shed for you)
Quando você foi embora
When you were gone
Meu coração não parou
My heart did not stop
Sei que você hoje chora
I know you are crying today
Porque não tem mais meu amor (simbora')
Because you no longer have my love (let's go')
Nenhuma lágrima
Not a single tear
Derramei por você
I shed for you
Nenhuma lágrima
Not a single tear
Derramei por você (segura)
I shed for you (hold on)
A saudade dói
Missing you hurts
O meu amor foi morar em Niterói
My love went to live in Niterói
(A saudade dói)
(Missing you hurts)
(O meu amor foi morar em Niterói)
(My love went to live in Niterói)
Eu vou lhe escrever
I'll write to you
Vou telefonar
I'll call you
Vou ver meu amor do lado de
I'll see my love on the other side
Eu vou navegar
I'll set sail
Eu vou, eu vou
I'm going, I'm going
Eu vou navegar
I'm going to sail
(Eu vou, eu vou)
(I'm going, I'm going)
(Eu vou é navegar)
(I'm going to sail away)
Olha, a saudade dói
Look, missing you hurts
O meu amor foi morar em Niterói
My love went to live in Niterói
(A saudade dói)
(Missing you hurts)
(O meu amor foi morar em Niterói) falou
(My love went to live in Niterói) he said
Quem disse que a escola não sai
Who said that school doesn't go out
Não tem cabeça pra pensar
They don't have the brains to think
(Quem disse que a escola não sai)
(Who said that school doesn't go out)
(Não tem cabeça pra pensar)
(They don't have the brains to think)
Olha, que a escola vai sair
Look, school is going out
É, o povo da vila vai sambar
Yeah, the people of the village are going to dance samba
Vou gargalhar
I'm going to laugh out loud
Qua-quá, qua-quá
Ha-ha-ha, ha-ha-ha
(Vou gargalhar)
(I'm going to laugh out loud)
(Qua-quá, qua-quá)
(Ha-ha-ha, ha-ha-ha)
Porém, a vila vai ver
But the village will see
A nossa apresentação
Our presentation
Você errou sem querer, coração
You made a mistake unintentionally, darling
Sua profecia vai fracassar
Your prophecy will fail
Eu vou gargalhar
I'm going to laugh out loud
Qua-quá, qua-quá
Ha-ha-ha, ha-ha-ha
(Vou gargalhar)
(I'm going to laugh out loud)
(Qua-quá, qua-quá)
(Ha-ha-ha, ha-ha-ha)
Eu vou gargalhar
I'm going to laugh out loud
Qua-quá, qua-quá
Ha-ha-ha, ha-ha-ha
(Vou gargalhar)
(I'm going to laugh out loud)
(Qua-quá, qua-quá)
(Ha-ha-ha, ha-ha-ha)





Writer(s): Edgard Ferreira, Ivo Marins, Jackson Do Pandeiro, Jose Garcia, Luiz De França, Sebastião Nunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.