Jackson do Pandeiro - Mana, Cadê Meu Boi - traduction des paroles en allemand

Mana, Cadê Meu Boi - Jackson do Pandeirotraduction en allemand




Mana, Cadê Meu Boi
Schwester, wo ist mein Ochse?
Ô, mana, cadê meu boi, mana?
Hey, Schwester, wo ist mein Ochse, Schwester?
Não sei
Ich weiß nicht
É, ô, mana, onde está meu boi, mana?
Ja, sag mal, Schwester, wo ist mein Ochse?
Não sei
Ich weiß nicht
Eu deixei meu boi amarrado
Ich hab' meinen Ochsen angebunden gelassen
no mourão do quintal
Dort am Pfahl im Hof
Chego, procuro e não acho, mana
Ich komm', such' und find' ihn nicht, Schwester
Vai mal
Das ist schlecht
É, ô, mana, cadê meu boi, mana?
Ja, Schwester, wo ist mein Ochse, he?
Não sei
Ich weiß nicht
Vige, ô, mana, onde está meu boi, mana?
Mensch, Schwester, wo ist denn mein Ochse?
Não sei
Ich weiß nicht
O meu boi é de raça muito boa
Mein Ochse ist von sehr guter Rasse
Onde está meu boi de guia?
Wo ist mein Leitochse?
Deixei ele preso no quintal
Ich hab' ihn im Hof angebunden gelassen
E você diz pra mim que não sabia, ai
Und du sagst mir, du hast nichts gewusst
Olha aqui, ô, mana, cadê meu boi, mana?
Schau her, Schwester, wo ist mein Ochse?
Não sei
Ich weiß nicht
É, ô, mana, onde está meu boi, mana?
Ja, wo ist denn mein Ochse, Schwester?
Não sei
Ich weiß nicht
Eu deixei meu boi amarrado
Ich hab' meinen Ochsen angebunden gelassen
no mourão do quintal
Dort am Pfahl im Hof
Chego, procuro e não acho, mana
Ich komm', such' und find' ihn nicht, Schwester
Vai mal
Das ist schlecht
Vige, ô, mana, cadê meu boi, mana?
Mensch, Schwester, wo ist mein Ochse, he?
Não sei
Ich weiß nicht
É, ô, mana, onde está meu boi, mana?
Ja, sag doch mal, Schwester, wo ist mein Ochse?
Não sei
Ich weiß nicht
O meu boi é de raça muito boa
Mein Ochse ist von sehr guter Rasse
Onde está meu boi de guia?
Wo ist mein Leitochse?
Deixei ele preso no quintal
Ich hab' ihn im Hof angebunden gelassen
E você diz pra mim que não sabia, tá?
Und du sagst mir, du hast nichts gewusst, ja?





Writer(s): Bezerra Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.