Jackson do Pandeiro - Mané Gardino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jackson do Pandeiro - Mané Gardino




Mané Gardino
Mané Gardino
Taí, taí, taí, Mané Gardino
There, there, there, Mané Gardino
Taí, taí pra você ver
There, there, so you can see
Taí, taí, taí, taí, Mané Gardino
There, there, there, there, Mané Gardino
Fulorinda bota os homens pra roer
Fulorinda makes men drool
Taí, taí, taí, Mané Gardino
There, there, there, Mané Gardino
Taí, taí pra você ver
There, there, so you can see
Taí, taí, taí, Mané Gardino
There, there, there, there, Mané Gardino
Fulorinda bota os homens pra roer
Fulorinda makes men drool
Mané dizia
Mané used to say
Que era mentira minha
That it was my lie
Que a mulher que ele tinha
That the woman he had
Não dançava com ninguém
Didn't dance with anyone
Eu disse a ele
I told him
Compadre, não se avexe
Buddy, don't fret
Tu vai ver como ela mexe
You'll see how she moves
Quando cai no xenhenhém
When she gets into the groove
Taí, taí, taí, Mané Gardino
There, there, there, Mané Gardino
Taí, taí pra você ver (o quê?)
There, there, so you can see (what?)
Taí, taí, taí, Mané Gardino
There, there, there, there, Mané Gardino
Fulorinda bota os homens pra roer
Fulorinda makes men drool
Taí, taí, taí, Mané Gardino
There, there, there, Mané Gardino
Taí, taí pra você ver
There, there, so you can see
Taí, taí, taí, Mané Gardino
There, there, there, there, Mané Gardino
Fulorinda bota os homens pra roer
Fulorinda makes men drool
Mané Gardino
Mané Gardino
Quando viu, tremeu o queixo
When he saw, he trembled
Olhando pro remelexo
Watching the shaking
Da mulher no xenhenhém
Of his woman in the groove
Franziu a testa
He frowned
E disse num desafogo
And said in a huff
Que botava a vida em jogo
That he'd risk his life
Sabendo a mulher que tem
Knowing the woman he has
Taí, taí, taí, Mané Gardino
There, there, there, Mané Gardino
Taí, taí pra você ver
There, there, so you can see
Taí, taí, taí, Mané Gardino
There, there, there, there, Mané Gardino
Fulorinda bota os homens pra roer
Fulorinda makes men drool
Taí, taí, taí, Mané Gardino
There, there, there, Mané Gardino
Taí, taí pra você ver
There, there, so you can see
Taí, taí, taí, Mané Gardino
There, there, there, there, Mané Gardino
Fulorinda bota os homens pra roer
Fulorinda makes men drool
Mané dizia
Mané used to say
Que era mentira minha
That it was my lie
Que a mulher que ele tinha
That the woman he had
Não dançava com ninguém
Didn't dance with anyone
Eu disse a ele
I told him
Compadre, não se avexe
Buddy, don't fret
Tu vai ver como ela mexe
You'll see how she moves
Quando cai no xenhenhém
When she gets into the groove
Isso Reimundinho
This, Reimundinho
Seguro o fole, meu filho
Hold the bellows, my son
Aqui é na base do chinelo
Here it's only on the basis of the slipper
Isso vai até o dia amanhecer nessa pisada
This will go until the day breaks in this step
Vixe, Nossa Senhora
Gosh, Our Lady
Parece até limoeiro
It even looks like a lemon tree
Mané Gardino
Mané Gardino
Quando viu, tremeu o queixo
When he saw, he trembled
Olhando pro remelexo
Watching the shaking
Da mulher no xenhenhém
Of his woman in the groove
Franziu a testa
He frowned
E disse num desafogo
And said in a huff
Que botava a vida em jogo
That he'd risk his life
Sabendo a mulher que tem
Knowing the woman he has
Taí, taí, taí, Mané Gardino
There, there, there, Mané Gardino
Taí, taí pra você ver
There, there, so you can see
Taí, taí, taí, Mané Gardino
There, there, there, there, Mané Gardino
Fulorinda bota os homens pra roer (bonito)
Fulorinda makes men drool (beautiful)
Taí, taí, taí, Mané Gardino
There, there, there, Mané Gardino
Taí, taí pra você ver
There, there, so you can see
Taí, taí, taí, Mané Gardino
There, there, there, there, Mané Gardino
Fulorinda bota os homens pra roer
Fulorinda makes men drool
Isso, Reimundinho
This, Reimundinho
Vixe, Nossa Senhora, meu Deus
Gosh, Our Lady, my God
Aquele norte velho é tudo nessa pisada
That old North is everything in this step





Writer(s): Ary Bastos Monteiro, Elias Soares Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.