Jackson do Pandeiro - Meu Passarinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jackson do Pandeiro - Meu Passarinho




Meu Passarinho
My Little Bird
Eu tinha um passarinho preso na gaiola
I used to have a little bird in a cage
O bicho não cantava e nem dava bola
The creature neither sang nor cared
Vivia cochilando igual um bacurau
He was always napping like a nighthawk
Um dia de repente ficou feliz
One day, suddenly, he became happy
Eu vou contar agora o que aconteceu
I'm going to tell you now what happened
Não sei porque motivo a gaiola abriu
I don't know why, but the cage opened
E o meu passarinho fugiu
And my little bird flew away
Cantando assim
Singing:
Tiu, tiu-tiu, tiu-tiu, tiu-tiu
Cheep, cheep-cheep, cheep-cheep, cheep-cheep
Meu passarinho, da gaiola fugiu
My little bird, escaped from his cage
Tiu, tiu, tiu, tiu-tiu
Cheep, cheep, cheep, cheep-cheep
Meu passarinho, da gaiola fugiu
My little bird, escaped from his cage
A felicidade um dia chegou
Happiness finally arrived
E uma namorada ele arranjou
And he found a girlfriend
O sabor do amor, o bicho sentiu
The creature felt the taste of love
Quando da gaiola fugiu
When he escaped from his cage
Cantando assim
Singing:
Tiu, tiu-tiu, tiu-tiu, tiu-tiu
Cheep, cheep-cheep, cheep-cheep, cheep-cheep
Meu passarinho, da gaiola fugiu
My little bird, escaped from his cage
Tiu, tiu, tiu, tiu-tiu
Cheep, cheep, cheep, cheep-cheep
Meu passarinho, da gaiola fugiu
My little bird, escaped from his cage
Olhe, que eu tinha um passarinho preso na gaiola
Listen, I had a little bird in a cage
O bicho não cantava e nem dava bola
The creature neither sang nor cared
Vivia cochilando igual um bacurau
He was always napping like a nighthawk
Um dia de repente ficou feliz
One day, suddenly, he became happy
Eu vou contar agora o que aconteceu
I'm going to tell you now what happened
Não sei porque motivo a gaiola abriu
I don't know why, but the cage opened
E o meu passarinho fugiu
And my little bird flew away
Cantando assim
Singing:
Tiu, tiu-tiu, tiu-tiu, tiu-tiu
Cheep, cheep-cheep, cheep-cheep, cheep-cheep
Meu passarinho, da gaiola fugiu
My little bird, escaped from his cage
Tiu, tiu, tiu, tiu-tiu
Cheep, cheep, cheep, cheep-cheep
Meu passarinho, da gaiola fugiu
My little bird, escaped from his cage
A felicidade um dia chegou
Happiness finally arrived
E uma namorada ele arranjou
And he found a girlfriend
O sabor do amor, o bicho sentiu
The creature felt the taste of love
Quando da gaiola fugiu
When he escaped from his cage
Cantando assim
Singing:
Tiu, tiu-tiu, tiu-tiu, tiu-tiu
Cheep, cheep-cheep, cheep-cheep, cheep-cheep
Meu passarinho, da gaiola fugiu
My little bird, escaped from his cage
Tiu, tiu, tiu, tiu-tiu
Cheep, cheep, cheep, cheep-cheep
Meu passarinho, da gaiola fugiu
My little bird, escaped from his cage





Writer(s): Ivo Marins, Jackson Do Pandeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.