Paroles et traduction Jackson do Pandeiro - Os Cabelos De Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Cabelos De Maria
Maria's Hair
Os
cabelos
de
Maria
quando
o
vento
dá
Maria's
hair
when
the
wind
blows
Ela
faz
um
par
de
trança
pra
se
embelezar
She
makes
a
pair
of
braids
to
beautify
herself
Os
cabelos
de
Maria
quando
o
vento
dá
Maria's
hair
when
the
wind
blows
Ela
faz
um
par
de
trança
pra
se
embelezar
She
makes
a
pair
of
braids
to
beautify
herself
Se
a
Maria
fosse
disso,
eu
me
embalançava
If
Maria
were
like
that,
I
would
swing
myself
Pegado
nas
suas
tranças
pra
lá
e
pra
cá
Hanging
on
to
her
braids,
back
and
forth
E
no
meio
do
balanço,
garanto,
seu
moço
And
in
the
middle
of
the
swing,
I
guarantee,
my
dear
Que
eu
dava
um
cheirinho
nela,
no
pé
do
pescoço
I
would
have
a
little
sniff
of
her,
at
the
nape
of
her
neck
A
Maria
se
zangava,
porém,
muito
ria
Maria
would
get
angry,
but
she
would
also
laugh
a
lot
Que
dizia
assim
pra
ela:
Escuta,
Maria
And
say
to
her
like
this:
Listen
up,
Maria
Se
quer
casar
comigo
é
bom
aproveitar
If
you
want
to
marry
me,
you
better
take
advantage
Preciso
dessas
tranças
pra
me
balançar
I
need
these
braids
to
swing
myself
Os
cabelos
de
Maria
quando
o
vento
dá
Maria's
hair
when
the
wind
blows
Ela
faz
um
par
de
trança
pra
se
embelezar
(é)
She
makes
a
pair
of
braids
to
beautify
herself
(yeah)
Os
cabelos
de
Maria
quando
o
vento
dá
Maria's
hair
when
the
wind
blows
Ela
faz
um
par
de
trança
pra
se
embelezar
She
makes
a
pair
of
braids
to
beautify
herself
Se
a
Maria
fosse
disso,
eu
me
embalançava
If
Maria
were
like
that,
I
would
swing
myself
Pegado
nas
suas
tranças
pra
lá
e
pra
cá
Hanging
on
to
her
braids,
back
and
forth
E
no
meio
do
balanço,
garanto,
seu
moço
And
in
the
middle
of
the
swing,
I
guarantee,
my
dear
Que
eu
dava
um
cheirinho
nela,
no
pé
do
pescoço
I
would
have
a
little
sniff
of
her,
at
the
nape
of
her
neck
A
Maria
se
zangava,
porém,
muito
ria
Maria
would
get
angry,
but
she
would
also
laugh
a
lot
Dizia
assim
pra
ela:
Escuta,
Maria
And
say
to
her
like
this:
Listen
up,
Maria
Se
quer
casar
comigo
é
bom
aproveitar
If
you
want
to
marry
me,
you
better
take
advantage
Preciso
dessas
tranças
pra
me
balançar
I
need
these
braids
to
swing
myself
Os
cabelos
de
Maria
quando
o
vento
dá
Maria's
hair
when
the
wind
blows
Ela
faz
um
par
de
trança
pra
se
embelezar
She
makes
a
pair
of
braids
to
beautify
herself
Os
cabelos
de
Maria
quando
o
vento
dá
Maria's
hair
when
the
wind
blows
Ela
faz
um
par
de
trança
pra
se
embelezar
She
makes
a
pair
of
braids
to
beautify
herself
Se
a
Maria
fosse
disso,
eu
me
embalançava
If
Maria
were
like
that,
I
would
swing
myself
Pegado
nas
suas
tranças
pra
lá
e
pra
cá
Hanging
on
to
her
braids,
back
and
forth
Que
no
meio
do
balanço,
garanto,
seu
moço
And
in
the
middle
of
the
swing,
I
guarantee,
my
dear
Que
eu
dava
um
cheirinho
nela,
no
pé
do
pescoço
I
would
have
a
little
sniff
of
her,
at
the
nape
of
her
neck
A
Maria
se
zangava,
porém,
muito
ria
Maria
would
get
angry,
but
she
would
also
laugh
a
lot
Dizia
assim
pra
ela:
Escute,
Maria
And
say
to
her
like
this:
Listen
up,
Maria
Se
quer
casar
comigo
é
bom
aproveitar
If
you
want
to
marry
me,
you
better
take
advantage
Preciso
dessas
tranças
pra
me
balançar
I
need
these
braids
to
swing
myself
Os
cabelos
de
Maria
quando
o
vento
dá
Maria's
hair
when
the
wind
blows
Ela
faz
um
par
de
trança
pra
se
embelezar
(é)
She
makes
a
pair
of
braids
to
beautify
herself
(yeah)
Os
cabelos
de
Maria
quando
o
vento
dá
Maria's
hair
when
the
wind
blows
Ela
faz
um
par
de
trança
pra
se
embelezar
She
makes
a
pair
of
braids
to
beautify
herself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Do Pandeiro, Rosil Cavalcanti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.