Paroles et traduction Jackson do Pandeiro - Quebra Galho
Quebra Galho
Keep Me Out of the Way
Ma'
todo
dia
quando
eu
chego
lá
no
botequim
Every
day
you'll
find
me
down
at
the
local
bar
A
moçada
fica
alegre
e
diz
assim
The
fellas
gather
round
and
they
beckon
me
afar
Todo
dia
quando
eu
chego
lá
no
botequim
Every
day
you'll
find
me
down
at
the
local
bar
A
moçada
fica
alegre
e
diz
assim
The
fellas
gather
round
and
they
beckon
me
afar
É
meu
amigo
pra
'qui,
meu
amigo
pra
lá
"Hey
pal,
over
here,
hey
pal,
over
there
Meu
amigo
chegou
e
é
quem
vai
pagar
We're
thirsty
as
camels,
there's
empties
everywhere"
É
meu
amigo
pra
'qui,
meu
amigo
pra
lá
Hey
pal,
over
here,
hey
pal,
over
there
Meu
amigo
chegou
e
é
quem
vai
pagar
We're
thirsty
as
camels,
there's
empties
everywhere"
Mas
é
que
eu
ando
desconfiado
com
meus
companheiros
But
I'm
on
to
these
jokers,
their
motives
are
clear
Que
só
vem
falar
comigo
quando
estou
cheio
do
dinheiro
They
only
come
calling
when
my
wallet's
full
to
the
brim
Pague
um
chopp,
uma
cachaça,
um
café
pequeno
A
beer
or
a
shot,
a
coffee
or
ten
Isso
é
o
dia
inteiro,
mais
ou
menos
It's
a
non-stop
request,
again
and
again
Pague
um
chopp,
uma
cachaça,
um
café
pequeno
A
beer
or
a
shot,
a
coffee
or
ten
Isso
é
o
dia
inteiro,
mais
ou
menos
It's
a
non-stop
request,
again
and
again
Quando
eu
me
ausento
eles
me
metem
o
malho
Oh,
behind
my
back
they
dish
out
the
dirt
Quando
eu
me
ausento
eles
me
metem
o
malho
Behind
my
back
they
dish
out
the
dirt
Meu
apelido
é
quebra-galho
They
call
me
'freeloader'
and
my
reputation's
in
the
dirt
Meu
apelido
é
quebra-galho
They
call
me
'freeloader'
and
my
reputation's
in
the
dirt
É,
mas
todo
dia
quando
eu
chego
lá
no
botequim
But
every
day
you'll
find
me
down
at
the
local
bar
A
moçada
fica
alegre
e
diz
assim
The
fellas
gather
round
and
they
beckon
me
afar
Todo
dia
quando
eu
chego
lá
no
botequim
Every
day
you'll
find
me
down
at
the
local
bar
A
moçada
fica
alegre
e
diz
assim
The
fellas
gather
round
and
they
beckon
me
afar
É
meu
amigo
pra
'qui,
meu
amigo
pra
lá
Hey
pal,
over
here,
hey
pal,
over
there
Meu
amigo
chegou
e
é
quem
vai
pagar
We're
thirsty
as
camels,
there's
empties
everywhere"
É
meu
amigo
pra
'qui,
meu
amigo
pra
lá
Hey
pal,
over
here,
hey
pal,
over
there
Meu
amigo
chegou
e
é
quem
vai
pagar
We're
thirsty
as
camels,
there's
empties
everywhere"
E
eu
ando
desconfiado
com
meus
companheiros
And
I'm
on
to
these
jokers,
their
motives
are
clear
Que
só
vem
falar
comigo
quando
estou
cheio
do
dinheiro
They
only
come
calling
when
my
wallet's
full
to
the
brim
Pague
um
chopp,
uma
cachaça,
um
café
pequeno
A
beer
or
a
shot,
a
coffee
or
ten
Isso
é
o
dia
inteiro,
mais
ou
menos
It's
a
non-stop
request,
again
and
again
Pague
um
chopp,
uma
cachaça,
um
café
pequeno
A
beer
or
a
shot,
a
coffee
or
ten
Isso
é
o
dia
inteiro,
mais
ou
menos
It's
a
non-stop
request,
again
and
again
É,
quando
eu
me
ausento
eles
me
metem
o
malho
Oh,
behind
my
back
they
dish
out
the
dirt
Quando
eu
me
ausento
eles
me
metem
o
malho
Behind
my
back
they
dish
out
the
dirt
E
meu
apelido
é
quebra-galho
They
call
me
'freeloader'
and
my
reputation's
in
the
dirt
Meu
apelido
é
quebra-galho
They
call
me
'freeloader'
and
my
reputation's
in
the
dirt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Audemir Silva, Calazans Viveiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.