Jackson do Pandeiro - Rodopio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jackson do Pandeiro - Rodopio




Rodopio
Spinning
Rodou e rodopiou sem parar, de se requebrar
She spun and twirled without stopping, swaying her hips
Rodou e rodopiou sem parar, de se requebrar
She spun and twirled without stopping, swaying her hips
Que molejo bonito ela tem nas cadeiras
What a beautiful sway she has in her hips
O que é que ela usa pra lubrificar?
What does she use to lubricate?
Pois cantando e gingando dessa maneira
Because singing and swaying like that
Se não botar óleo vai enferrujar
If she doesn't put oil on it, it will rust
Rodou e rodopiou sem parar, de se requebrar
She spun and twirled without stopping, swaying her hips
Rodou e rodopiou sem parar, de se requebrar
She spun and twirled without stopping, swaying her hips
Que molejo bonito ela tem nas cadeiras
What a beautiful sway she has in her hips
O que é que ela usa pra lubrificar?
What does she use to lubricate?
Pois cantando e gingando dessa maneira
Because singing and swaying like that
Se não botar óleo pode se quebrar
If she doesn't put oil on it, it might break
Rodou e rodopiou sem parar, de se requebrar
She spun and twirled without stopping, swaying her hips
Rodou e rodopiou sem parar, de se requebrar
She spun and twirled without stopping, swaying her hips
Que molejo bonito ela tem nas cadeiras
What a beautiful sway she has in her hips
O que é que ela usa pra lubrificar?
What does she use to lubricate?
Pois cantando e gingando dessa maneira
Because singing and swaying like that
Se não botar óleo pode ′rebentar
If she doesn't put oil on it, it might 'burst
Rodou e rodopiou sem parar, de se requebrar
She spun and twirled without stopping, swaying her hips
Rodou e rodopiou sem parar (ui), de se requebrar
She spun and twirled without stopping (oh), swaying her hips
Que molejo bonito ela tem nas cadeiras
What a beautiful sway she has in her hips
O que é que ela usa pra lubrificar?
What does she use to lubricate?
Pois cantando e gingando dessa maneira
Because singing and swaying like that
Se não botar óleo pode se quebrar
If she doesn't put oil on it, it might break
Rodou e rodopiou sem parar (sim) de se requebrar
She spun and twirled without stopping (yeah) swaying her hips
Rodou e rodopiou sem parar, de se requebrar
She spun and twirled without stopping, swaying her hips
Que molejo bonito ela tem nas cadeiras
What a beautiful sway she has in her hips
O que é que ela usa pra lubrificar?
What does she use to lubricate?
Pois cantando e gingando dessa maneira
Because singing and swaying like that
Se não botar óleo pode 'rebentar
If she doesn't put oil on it, it might 'burst
Rodou e rodopiou sem parar, de se requebrar (bonitin′)
She spun and twirled without stopping, swaying her hips (pretty)
Rodou e rodopiou sem parar, de se requebrar
She spun and twirled without stopping, swaying her hips
Que molejo bonito ela tem nas cadeiras
What a beautiful sway she has in her hips
O que é que ela usa pra lubrificar?
What does she use to lubricate?
Pois cantando e gingando dessa maneira
Because singing and swaying like that
Se não botar óleo pode se- (olha aí)
If she doesn't put oil on it, it might- (look at that)
Rodou e rodopiou sem parar, de se requebrar
She spun and twirled without stopping, swaying her hips
Rodou e rodopiou sem parar, de se requebrar
She spun and twirled without stopping, swaying her hips






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.