Paroles et traduction Jackson do Pandeiro - Rojao de Brasilia
O
Brasil
está
construindo
mais
uma
grande
cidade
Бразилия
строит
самый
большой
город
Que
antigamente
foi
sonho
e
hoje
é
realidade
Что
раньше
было
мечтой,
а
сегодня
это
реальность
Está
ficando
povoado,
todo
o
meu
Brasil
central
Становится
все
поселения,
все
мое
центральной
Бразилии
Riqueza
próprias
e
glória,
trouxe
a
nova
capital
Богатство
собственных
и
славы,
он
принес
новую
столицу
A
gente
vê
em
Brasília,
estradas
que
não
tem
fim
Люди
видят
в
Бразилиа,
дороги,
который
не
имеет
конца
Pergunta
para
o
candango
e
ele
responde
assim
Вопрос
candango,
и
он
отвечает
так
Aquela
vai
pra
São
Paulo,
Rio
Grande
e
Paraná
То
уходит
в
Сан-Паулу,
Рио-гранде
и
Парана
A
outra
pra
Pernambuco
e
essa
vai
pro
Pará
Другой
ты.
и
это
будет
Остановить
pro
Vai
cortando
a
mata
virgem
que
nem
o
sol
penetrou
Будет
резать
девственного,
что
ни
солнца
проник
Ligando
de
Norte
a
Sul,
nosso
Brasil,
nosso
amor
Соединив
Север
и
Юг,
наш
Бразилии,
наша
любовь
O
planalto
é
tão
lindo
que
a
gente
tem
a
impressão
Плато-это
настолько
красиво,
что
похоже,
Que
bem
ali,
bem
pertinho,
o
céu
encosta
no
chão
Что
хорошо
там,
очень
близко,
небо
склоне
холма,
на
полу
Quem
tiver
de
malas
prontas
pode
ir
que
se
da
bem
У
кого
чемоданы
готовы,
вы
можете
пойти,
что
ли,
а
Leve
todos
os
cacarecos,
leve
seu
xodó
também
Возьмите
с
собой
все
cacarecos,
возьмите
xodo
также
Esse
conselho
é
pros
homem,
porque
mulher
lá
não
tem
Этот
совет
является
профессионалы
мужчина,
потому
что
женщина
там
не
имеет
O
Brasil
tá
construindo
mais
uma
grande
cidade
В
Бразилии
ведется
строительство
более
крупного
города
Que
antigamente
foi
sonho
e
hoje
é
realidade
Что
раньше
было
мечтой,
а
сегодня
это
реальность
Está
ficando
povoado,
todo
o
meu
Brasil
central
Становится
все
поселения,
все
мое
центральной
Бразилии
Riqueza
próprias
e
glória,
trouxe
a
nova
capital
Богатство
собственных
и
славы,
он
принес
новую
столицу
A
gente
vê
em
Brasília,
estradas
que
não
tem
fim
Люди
видят
в
Бразилиа,
дороги,
который
не
имеет
конца
Pergunta
para
o
candango
e
ele
responde
assim
Вопрос
candango,
и
он
отвечает
так
Aquela
vai
pra
São
Paulo,
Rio
Grande
e
Paraná
То
уходит
в
Сан-Паулу,
Рио-гранде
и
Парана
A
outra
pra
Pernambuco
e
essa
vai
pro
Pará
Другой
ты.
и
это
будет
Остановить
pro
Vai
cortando
a
mata
virgem
que
nem
o
sol
penetrou
Будет
резать
девственного,
что
ни
солнца
проник
Ligando
de
Norte
a
Sul,
nosso
Brasil,
nosso
amor
Соединив
Север
и
Юг,
наш
Бразилии,
наша
любовь
O
planalto
é
tão
lindo
que
a
gente
tem
a
impressão
Плато-это
настолько
красиво,
что
похоже,
Que
bem
ali,
bem
pertinho,
o
céu
encosta
no
chão
Что
хорошо
там,
очень
близко,
небо
склоне
холма,
на
полу
É,
quem
tiver
de
malas
prontas
pode
ir
que
se
da
bem
- Это,
у
кого
чемоданы
готовы,
вы
можете
пойти,
что
ли,
а
Leve
todos
os
cacarecos,
leve
seu
xodó
também
Возьмите
с
собой
все
cacarecos,
возьмите
xodo
также
Esse
conselho
é
pros
homem,
porque
mulher
lá
não
tem
Этот
совет
является
профессионалы
мужчина,
потому
что
женщина
там
не
имеет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.