Jackson do Pandeiro - Samambaia Trepadeira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jackson do Pandeiro - Samambaia Trepadeira




Samambaia Trepadeira
Climbing Fern
em casa tem samambaia trepadeira
There's a climbing fern at my house
Se a morena vem, eu estou na brincadeira
If the brunette comes, I'm up for some fun
em casa, em casa tem samambaia trepadeira
At my house, at my house, there's a climbing fern
Se a morena vem, eu estou na brincadeira
If the brunette comes, I'm up for some fun
Tem mingau de tapioca pra comer de manhã
There's tapioca porridge to eat in the morning
Tem um pote de água benta que deixa a pessoa
There's a jug of holy water to keep us healthy
E tem um feijão-de-corda pra ninguém botar defeito
And there's some string beans that no one can fault
E tem aguardente pura que é pra esquentar o peito em casa
And there's pure aguardente to warm our hearts at home
É, em casa tem samambaia trepadeira
Yeah, there's a climbing fern at my house
Se a morena vem, eu estou na brincadeira,
If the brunette comes, I'm up for some fun, it's right there
em casa tem samambaia trepadeira
There's a climbing fern at my house
Se a morena vem, eu estou na brincadeira
If the brunette comes, I'm up for some fun
É! Tem mingau de tapioca pra comer de manhã
Yeah! There's tapioca porridge to eat in the morning
Tem um pote de água benta que deixa a pessoa
There's a jug of holy water to keep us healthy
E tem um feijão-de-corda pra ninguém botar defeito
And there's some string beans that no one can fault
E tem aguardente pura que é pra esquentar o peito
And there's pure aguardente to warm our hearts
em casa, em casa tem samambaia trepadeira
At my house, at my house, there's a climbing fern
Se a morena vem, eu estou na brincadeira
If the brunette comes, I'm up for some fun
em casa tem samambaia trepadeira
There's a climbing fern at my house
Se a morena vem eu estou na brincadeira
If the brunette comes, I'm up for some fun
Tem mingau de tapioca pra comer de manhã
There's tapioca porridge to eat in the morning
Tem um pote de água benta que deixa a pessoa
There's a jug of holy water to keep us healthy
E tem um feijão-de-corda pra ninguém botar defeito
And there's some string beans that no one can fault
E tem aguardente pura que é pra esquentar o peito, sujeito
And there's pure aguardente to warm our hearts up, buddy





Writer(s): Gervasio Horta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.