Jackson do Pandeiro - Santa Clara Clareou (feat. Ze Calixto & Almira) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jackson do Pandeiro - Santa Clara Clareou (feat. Ze Calixto & Almira)




Santa Clara Clareou (feat. Ze Calixto & Almira)
Santa Clara Clareou (feat. Ze Calixto & Almira)
Santa Clara clareou, São Domingo alumiou
Santa Clara shined, São Domingo lit up
Sai chuva, vem sol, sai chuva, vem sol
Stop the rain, let the sun shine, stop the rain, let the sun shine
Santa Clara clareou, São Domingo alumiou
Santa Clara shined, São Domingo lit up
Sai chuva, vem sol, sai chuva, vem sol
Stop the rain, let the sun shine, stop the rain, let the sun shine
Era assim que eu cantava no meus tempos de criança
It's the song I used to sing when I was young
Pra acabar a tempestade, para voltar a bonanza
To end the storm, to bring back the sun
Agora que o meu amor, o sol do meu coração
Now that my love, the sun in my heart
Foi embora e me deixou, eu me lembro da canção
Has gone and left me, I remember the song
Santa Clara clareou, São Domingo alumiou
Santa Clara shined, São Domingo lit up
Sai chuva, vem sol, sai chuva, vem sol
Stop the rain, let the sun shine, stop the rain, let the sun shine
Santa Clara clareou (que beleza!), São Domingo alumiou
Santa Clara shined (what a beauty!), São Domingo lit up
Sai chuva, vem sol, sai chuva, vem sol
Stop the rain, let the sun shine, stop the rain, let the sun shine
Era assim que eu cantava no meus tempos de criança
It's the song I used to sing when I was young
Pra acabar a tempestade, para voltar a bonanza
To end the storm, to bring back the sun
Agora que o meu amor, o sol do meu coração
Now that my love, the sun in my heart
Foi embora e me deixou, eu me lembro da canção
Has gone and left me, I remember the song
Santa Clara clareou, São Domingo alumiou
Santa Clara shined, São Domingo lit up
Sai chuva, vem sol, sai chuva, vem sol
Stop the rain, let the sun shine, stop the rain, let the sun shine
Santa Clara clareou, São Domingo alumiou
Santa Clara shined, São Domingo lit up
Sai chuva, vem sol, sai chuva, vem sol
Stop the rain, let the sun shine, stop the rain, let the sun shine
Era assim que eu cantava no meus tempos de criança
It's the song I used to sing when I was young
Pra acabar a tempestade, para voltar a bonanza
To end the storm, to bring back the sun
Agora que o meu amor, o sol do meu coração
Now that my love, the sun in my heart
Foi embora e me deixou, eu me lembro da canção
Has gone and left me, I remember the song





Writer(s): Jayro Argileo Do Carmo E Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.