Jackson do Pandeiro - Semente do Bem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jackson do Pandeiro - Semente do Bem




Semente do Bem
Seed of Good
Quem planta o bem colhe o bem
He who sows good reaps good
Quem planta o mau nada tem
He who sows evil has nothing
(Quem planta o bem colhe o bem)
(He who sows good reaps good)
(Quem planta o mau nada tem)
(He who sows evil has nothing)
Todo ato da criatura humana
Every act of the human creature
Que ele fala, pratica ou mesmo pensa
That he speaks, practices or even thinks
Cedo ou tarde, ele tem a recompensa
Sooner or later, he has the reward
A justiça divina não se engana
Divine justice is not mistaken
Porque uma força soberana
Because there is a sovereign force
A seguir nossos passos do além
To follow our steps from beyond
Quem planta o bem colhe o bem
He who sows good reaps good
Quem planta o mau nada tem
He who sows evil has nothing
(Quem planta o bem colhe o bem)
(He who sows good reaps good)
(Quem planta o mau nada tem)
(He who sows evil has nothing)
(Quem planta o bem colhe o bem)
(He who sows good reaps good)
(Quem planta o mau nada tem)
(He who sows evil has nothing)
Todo ato da criatura humana
Every act of the human creature
Que ele fala, pratica ou mesmo pensa
That he speaks, practices or even thinks
Cedo ou tarde, ele tem a recompensa
Sooner or later, he has the reward
A justiça divina não se engana
Divine justice is not mistaken
Porque uma força soberana
Because there is a sovereign force
A seguir nossos passos do além
To follow our steps from beyond
Quem planta o bem colhe o bem
He who sows good reaps good
Quem planta o mau nada tem
He who sows evil has nothing
(Quem planta o bem colhe o bem)
(He who sows good reaps good)
(Quem planta o mau nada tem)
(He who sows evil has nothing)
(Quem planta o bem colhe o bem)
(He who sows good reaps good)
(Quem planta o mau nada tem)
(He who sows evil has nothing)
Todo ato da criatura humana
Every act of the human creature
Que ele fala, pratica ou mesmo pensa
That he speaks, practices or even thinks
Cedo ou tarde, ele tem a recompensa
Sooner or later, he has the reward
A justiça divina não se engana
Divine justice is not mistaken
Porque uma força soberana
Because there is a sovereign force
A seguir nossos passos do além
To follow our steps from beyond
Quem planta o bem colhe o bem
He who sows good reaps good
Quem planta o mau nada tem
He who sows evil has nothing
(Quem planta o bem colhe o bem)
(He who sows good reaps good)
(Quem planta o mau nada tem)
(He who sows evil has nothing)
(Quem planta o bem colhe o bem)
(He who sows good reaps good)
(Quem planta o mau nada tem)
(He who sows evil has nothing)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.