Jackson do Pandeiro - Você Já Era - traduction des paroles en russe

Você Já Era - Jackson do Pandeirotraduction en russe




Você Já Era
Ты уже в прошлом
Você está na fossa com tremenda curtição
Ты в депрессии, но при этом отлично развлекаешься
Vai cortar essa pra sair da solidão
Покончи с этим, чтобы избавиться от одиночества
Falei e disse, mas você não me escutou
Я говорил тебе, но ты меня не слушала
E foi que você se machucou
И вот, ты пострадала
Você está na fossa com tremenda curtição
Ты в депрессии, но при этом отлично развлекаешься
Vai cortar essa pra sair da solidão
Покончи с этим, чтобы избавиться от одиночества
Falei e disse, mas você não me escutou
Я говорил тебе, но ты меня не слушала
E foi que você se machucou
И вот, ты пострадала
Ela está na minha e eu estou na dela
Она моя, а я её
É bom não esquecer que você pra mim era
Не забывай, что для меня ты уже в прошлом
Ela está na minha e eu estou na dela
Она моя, а я её
É bom não esquecer que você pra mim era
Не забывай, что для меня ты уже в прошлом
O que existiu entre nós dois era
То, что было между нами, уже в прошлом
Estou na minha amarrando uma paquera
Я занимаюсь своими делами, подкатываю к другой
Ela está na minha e eu estou na dela
Она моя, а я её
É bom não esquecer que você pra mim era
Не забывай, что для меня ты уже в прошлом
Ela está na minha e eu estou na dela
Она моя, а я её
É bom não esquecer que você pra mim era
Не забывай, что для меня ты уже в прошлом
Você está na fossa com tremenda curtição
Ты в депрессии, но при этом отлично развлекаешься
Vai cortar essa pra sair da solidão
Покончи с этим, чтобы избавиться от одиночества
Falei e disse, mas você não me escutou
Я говорил тебе, но ты меня не слушала
E foi que você se machucou
И вот, ты пострадала
Você está na fossa com tremenda curtição
Ты в депрессии, но при этом отлично развлекаешься
Vai cortar essa pra sair da solidão
Покончи с этим, чтобы избавиться от одиночества
Falei e disse, mas você não me escutou
Я говорил тебе, но ты меня не слушала
E foi que você se machucou
И вот, ты пострадала
Ela está na minha e eu estou na dela
Она моя, а я её
É bom não esquecer que você pra mim era
Не забывай, что для меня ты уже в прошлом
Ela está na minha e eu estou na dela
Она моя, а я её
É bom não esquecer que você pra mim era
Не забывай, что для меня ты уже в прошлом
O que existiu entre nós dois era
То, что было между нами, уже в прошлом
Estou na minha amarrando uma paquera
Я занимаюсь своими делами, подкатываю к другой
E ela está na minha, olha eu estou na dela
Она моя, а я её, смотри, я её
É bom não esquecer que você pra mim era
Не забывай, что для меня ты уже в прошлом
Ela está na minha e eu estou na dela
Она моя, а я её
É bom não esquecer que você pra mim era
Не забывай, что для меня ты уже в прошлом
É isso aí, bicho!
Вот так вот, детка!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.