Paroles et traduction 張學友 - 心如刀割
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心如刀割
Сердце режет, как нож
我的天是灰色
我的心是藍色
Моё
небо
серое,
моё
сердце
синее,
觸摸著你的心
竟是透明的
Прикасаюсь
к
твоему
сердцу,
а
оно
прозрачное.
你的悠然自得
我卻束手無策
Ты
беззаботна
и
спокойна,
а
я
не
знаю,
что
делать.
我的心痛竟是
你的快樂
Моя
боль
— это
твоё
счастье.
其實我不想對你戀戀不捨
На
самом
деле
я
не
хочу
по
тебе
тосковать,
但什麼讓我輾轉反側
Но
что-то
заставляет
меня
ворочаться
с
боку
на
бок.
不覺我說著說著天就亮了
Незаметно,
слово
за
словом,
и
наступило
утро,
我的唇角嚐到一種苦澀
На
моих
губах
горький
привкус.
我是真的為你哭了
Я
правда
плакал
из-за
тебя,
你是真的隨他走了
Ты
правда
ушла
с
ним.
就在這一刻
全世界
傷心角色
В
этот
самый
момент,
во
всём
мире
число
несчастных
又多了我一個
Увеличилось
на
одного
меня.
我是真的為你愛了
Я
правда
любил
тебя,
你是真的跟他走了
Ты
правда
ушла
с
ним.
能給的我全都給了
我都捨得
Всё,
что
мог
дать,
я
дал,
я
не
жалею
ни
о
чём,
除了讓你知道
我心如刀割
Кроме
того,
что
не
могу
дать
тебе
знать,
как
моё
сердце
режет,
как
нож.
你的悠然自得
我卻束手無策
Ты
беззаботна
и
спокойна,
а
я
не
знаю,
что
делать.
我的心痛竟是
你的快樂
Моя
боль
— это
твоё
счастье.
其實我不想對你戀戀不捨
На
самом
деле
я
не
хочу
по
тебе
тосковать,
但什麼讓我輾轉反側
Но
что-то
заставляет
меня
ворочаться
с
боку
на
бок.
不覺我說著說著天就亮了
Незаметно,
слово
за
словом,
и
наступило
утро,
我的唇角嚐到一種苦澀
На
моих
губах
горький
привкус.
我是真的為你哭了
Я
правда
плакал
из-за
тебя,
你是真的隨他走了
Ты
правда
ушла
с
ним.
就在這一刻全世界傷心角色
В
этот
самый
момент
во
всём
мире
число
несчастных
又多了我一個
Увеличилось
на
одного
меня.
我是真的為你愛了
Я
правда
любил
тебя,
你是真的跟他走了
Ты
правда
ушла
с
ним.
能給的我全都給了
我都捨得
Всё,
что
мог
дать,
я
дал,
я
не
жалею
ни
о
чём,
除了讓你知道
我心如刀割
Кроме
того,
что
не
могу
дать
тебе
знать,
как
моё
сердце
режет,
как
нож.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lai Fei Hui, 黎 沸揮, 黎 沸揮
Album
走過1999
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.