Paroles et traduction 張學友 - 怨偶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何时开始灰色偷偷渗透
When
did
the
darkness
dare
to
seep
in?
何时开始心里起了皱
When
did
the
lines
start
to
appear
on
our
hearts?
牵紧的手拖拖拉拉扯扯我左妳右
Our
intertwined
hands
pulling,
dragging,
fighting,
me
left,
you
right.
实在不想真的不可挽救
I
don't
wish
for
this
to
truly
be
beyond
repair
实在不想一再跟妳斗
I
don't
wish
to
keep
fighting
with
you
可惜开口所讲总得不到你的接受
But
what
I
say
never
seems
to
be
heard
是爱过
缘何在这天一丝一点再没有
We
were
in
love,
so
why
does
that
feeling
now
seem
so
distant?
循环地妳在怨我
我怨妳
变了怨偶
We
find
ourselves
in
a
cycle
of
resentment
and
blame,
turning
into
a
bitter
couple.
最深的伤口
乃出于所爱的手
The
deepest
wounds
come
from
those
we
love.
我要对妳说我爱妳
不再管冰深雪厚
I
want
to
tell
you
that
I
love
you,
regardless
of
the
cold
and
the
snow
只想可抓紧一双温暖手
I
just
want
to
hold
on
to
your
warm
hand
再要作怨偶我与妳都会给悲哀带走
If
we
continue
to
be
bitter,
we'll
both
be
consumed
by
sadness
可不可今天抛开心里忧
Can
we
let
go
of
our
worries
today?
再与我欢欣飞奔于以后
Let's
run
together
towards
a
brighter
future
若是心中真的许多悔疚
If
there's
truly
something
weighing
on
your
heart
问问可否一次讲个够
Tell
me,
let's
talk
it
out
once
and
for
all
酸的苦的不好的东西不要拖背后
Let's
not
hide
our
pain
and
bitterness
实在不想真的不可挽救
I
don't
wish
for
this
to
truly
be
beyond
repair
实在不想一再跟妳斗
I
don't
wish
to
keep
fighting
with
you
真的好的开心的情感这一刻请回流
Let's
bring
back
the
good
feelings,
let
them
flow
back
into
our
hearts
是爱过
缘何在这天一丝一点再没有
We
were
in
love,
so
why
does
that
feeling
now
seem
so
distant?
循环地妳在怨我
我怨妳
变了怨偶
We
find
ourselves
in
a
cycle
of
resentment
and
blame,
turning
into
a
bitter
couple.
最深的伤口
乃出于所爱的手
The
deepest
wounds
come
from
those
we
love.
我要对妳说我爱妳
不再管冰深雪厚
I
want
to
tell
you
that
I
love
you,
regardless
of
the
cold
and
the
snow
只想可抓紧一双温暖手
I
just
want
to
hold
on
to
your
warm
hand
再要作怨偶我与妳都会给悲哀带走
If
we
continue
to
be
bitter,
we'll
both
be
consumed
by
sadness
可不可今天抛开心里忧
Can
we
let
go
of
our
worries
today?
再与我欢欣飞奔于以后
Let's
run
together
towards
a
brighter
future
我要对妳说我爱妳
不再管冰深雪厚
I
want
to
tell
you
that
I
love
you,
regardless
of
the
cold
and
the
snow
只想可抓紧一双温暖手
I
just
want
to
hold
on
to
your
warm
hand
再要作怨偶我与妳都会给悲哀带走
If
we
continue
to
be
bitter,
we'll
both
be
consumed
by
sadness
可不可今天抛开心里忧
Can
we
let
go
of
our
worries
today?
再与我欢欣飞奔于以后
Let's
run
together
towards
a
brighter
future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tian Liang Song, Zhen Li Zi Gao Qiao
Album
這個冬天不太冷
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.