張學友 - 是悲是喜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 是悲是喜




是悲是喜
Is It Sadness or Joy?
分不清這感覺是悲是喜
I can't tell if this feeling is sorrow or joy
在人群中尋尋覓覓
Searching for you in the crowd
感覺好像我已得到你
It feels like I've already found you
我竟然為你痴迷
I've become infatuated with you
再多的情和意也訴不盡
No matter how much love and affection I express, it's not enough
不再留下一絲痕跡
Leaving no trace behind
即使你說是我的唯一
Even if you say you're my only one
你永遠戴著面具
You always wear a mask
我把我的全部都已留給你
I've given you everything I have
我的全部包括我自己
Everything, including myself
我把我的全部都已留給你
I've given you everything I have
等你尋覓
For you to find
請珍惜這份情
Please cherish this love
分不清這感覺是悲是喜
I can't tell if this feeling is sorrow or joy
在人群中尋尋覓覓
Searching for you in the crowd
感覺好像我已得到你
It feels like I've already found you
我竟然為你痴迷
I've become infatuated with you
再多的情和意也訴不盡
No matter how much love and affection I express, it's not enough
不再留下一絲痕跡
Leaving no trace behind
即使你說是我的唯一
Even if you say you're my only one
你永遠戴著面具
You always wear a mask
我把我的全部都已留給你
I've given you everything I have
我的全部包括我自己
Everything, including myself
我把我的全部都已留給你
I've given you everything I have
等你尋覓
For you to find
請珍惜這份情
Please cherish this love
我把我的全部都已留給你
I've given you everything I have
我的全部包括我自己
Everything, including myself
我把我的全部都已留給你
I've given you everything I have
等你尋覓
For you to find
請珍惜這份情
Please cherish this love





Writer(s): Mei Wai Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.