Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
留住秋色
Halte das Herbstlicht fest
留住每一分秋色
像甜熱火焰
在你心窩中輕輕滲
Bewahre
jedes
Stück
Herbstlicht,
wie
süße
Flammen,
die
sanft
in
deinem
Herzen
brennen
忘掉每一個失意的故事
星光中抱緊
Vergiss
jede
Geschichte
voll
Enttäuschung,
umarme
mich
im
Sternenlicht
留住每一天青空
像無盡的夢
在你思憶中輕輕吻
Bewahre
jeden
Tag
den
blauen
Himmel,
wie
einen
endlosen
Traum,
der
sanft
in
deinen
Gedanken
küsst
忘掉那飄遠傷痛的歲月
跟你步近
Vergiss
die
vergangenen
schmerzhaften
Jahre
und
komm
mir
näher
攜同著那花香記憶
跟你飛奔遠方
別理它世俗情網
Nimm
die
Erinnerung
an
Blumenduft
mit
dir
und
flieh
mit
mir
weit
weg,
lass
die
Fesseln
der
Welt
hinter
dir
遙遙望晚空星光
聽那海聲輕拍岸
啊...
Schau
in
die
sternenklare
Nacht,
hör
das
Meer
ans
Ufer
schlagen,
ah...
留住每一顆星星
在無盡黑夜
倦透心窩中輕輕吻
Bewahre
jeden
Stern
in
der
endlosen
Nacht,
küsse
sanft
mein
müdes
Herz
迎著每一個璀璨的歲月
跟你步近
Geh
mit
mir
in
jede
strahlende
Zukunft
留住每一天青空
像無盡的夢
Bewahre
jeden
Tag
den
blauen
Himmel,
wie
einen
endlosen
Traum
在你思憶中輕輕吻
忘掉那飄遠傷痛的歲月
Der
sanft
in
deinen
Gedanken
küsst,
vergiss
die
vergangenen
schmerzhaften
Jahre
攜同著那花香記憶
Nimm
die
Erinnerung
an
Blumenduft
mit
dir
跟你飛奔遠方
別理它世俗情網
Und
flieh
mit
mir
weit
weg,
lass
die
Fesseln
der
Welt
hinter
dir
遙遙望晚空星光
聽那海聲輕拍岸
啊...
Schau
in
die
sternenklare
Nacht,
hör
das
Meer
ans
Ufer
schlagen,
ah...
留住每一顆星星
在無盡黑夜
倦透心窩中輕輕吻
Bewahre
jeden
Stern
in
der
endlosen
Nacht,
küsse
sanft
mein
müdes
Herz
迎著每一個璀璨的歲月
跟你步近
Geh
mit
mir
in
jede
strahlende
Zukunft
啊...
跟你步近
Ah...
komm
mir
näher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koo Joseph, Lau Yuk Wah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.